關(guān)于史記高祖本紀(jì)原文及翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、高祖,沛豐邑中陽里人,姓劉氏,字季。
2、父曰太公,母曰劉媼。
3、其先劉媼嘗息大澤之陂,夢與神遇。
4、是時雷電晦冥,太公往視,則見蛟龍於其上。
5、已而有身,遂產(chǎn)高祖。
6、 高祖為人,隆準(zhǔn)而龍顏,美須髯,左股有七十二黑子。
7、仁而愛人,喜施,意豁如也。
8、常有大度,不事家人生產(chǎn)作業(yè)。
9、及壯,試為吏,為泗水亭長,廷中吏無所不狎侮,好酒及色。
10、常從王媼、武負(fù)貰酒,醉臥,武負(fù)、王媼見其上常有龍,怪之。
11、高祖每酤留飲,酒讎數(shù)倍。
12、及見怪,歲竟,此兩家常折券棄責(zé)。
13、 高祖常繇咸陽,縱觀,觀秦皇帝,喟然太息曰:「嗟乎,大丈夫當(dāng)如此也!」 單父人呂公善沛令,避仇從之客,因家沛焉。
14、沛中豪桀吏聞令有重客,皆往賀。
15、蕭何為主吏,主進(jìn),令諸大夫曰:「進(jìn)不滿千錢,坐之堂下。
16、」高祖為亭長,素易諸吏,乃紿為謁曰「賀錢萬」,實(shí)不持一錢。
17、謁入,呂公大驚,起,迎之門。
18、呂公者,好相人,見高祖狀貌,因重敬之,引入坐。
19、蕭何曰:「劉季固多大言,少成事。
20、」高祖因狎侮諸客,遂坐上坐,無所詘。
21、酒闌,呂公因目固留高祖。
22、高祖竟酒,后。
23、呂公曰:「臣少好相人,相人多矣,無如季相,愿季自愛。
24、臣有息女,愿為季箕帚妾。
25、」酒罷,呂媼怒呂公曰:「公始常欲奇此女,與貴人。
26、沛令善公,求之不與,何自妄許與劉季?」呂公曰:「此非兒女子所知也。
27、」卒與劉季。
28、呂公女乃呂后也,生孝惠帝、魯元公主。
29、 高祖為亭長時,常告歸之田。
30、呂后與兩子居田中耨,有一老父過請飲,呂后因哺之。
31、老父相呂后曰:「夫人天下貴人。
32、」令相兩子,見孝惠,曰:「夫人所以貴者,乃此男也。
33、」相魯元,亦皆貴。
34、老父已去,高祖適從旁舍來,呂后具言客有過,相我子母皆大貴。
35、高祖問,曰:「未遠(yuǎn)。
36、」乃追及,問老父。
37、老父曰:「鄉(xiāng)者夫人嬰兒皆似君,君相貴不可言。
38、」高祖乃謝曰:「誠如父言,不敢忘德。
39、」及高祖貴,遂不知老父處。
40、 高祖為亭長,乃以竹皮為冠,令求盜之薛治之,時時冠之,及貴常冠,所謂「劉氏冠」乃是也。
41、沛公引兵西,遇彭越昌邑,因與俱攻秦軍,戰(zhàn)不利。
42、還至栗,遇剛武侯,奪其軍,可四千馀人,并之。
43、與魏將皇欣、魏申徒武蒲之軍并攻昌邑,昌邑未拔。
44、西過高陽。
45、酈食其(謂)〔為〕監(jiān)門,曰:「諸將過此者多,吾視沛公大人長者。
46、」乃求見說沛公。
47、沛公方踞床,使兩女子洗足。
48、酈生不拜,長揖,曰:「足下必欲誅無道秦,不宜踞見長者。
49、」於是沛公起,攝衣謝之,延上坐。
50、食其說沛公襲陳留,得秦積粟。
51、乃以酈食其為廣野君,酈商為將,將陳留兵,與偕攻開封,開封未拔。
52、西與秦將楊熊戰(zhàn)白馬,又戰(zhàn)曲遇東,大破之。
53、楊熊走之滎陽,二世使使者斬以徇。
54、南攻潁陽,屠之。
55、因張良遂略韓地轘轅。
56、初,項(xiàng)羽與宋義北救趙,及項(xiàng)羽殺宋義,代為上將軍,諸將黥布皆屬,破秦將王離軍,降章邯,諸侯皆附。
57、及趙高已殺二世,使人來,欲約分王關(guān)中。
58、沛公以為詐,乃用張良計,使酈生、陸賈往說秦將,啖以利,因襲攻武關(guān),破之。
59、又與秦軍戰(zhàn)於藍(lán)田南,益張疑兵旗幟,諸所過毋得掠鹵,秦人喜,秦軍解,因大破之。
60、又戰(zhàn)其北,大破之。
61、乘勝,遂破之。
62、 漢元年十月,沛公兵遂先諸侯至霸上。
63、秦王子嬰素車白馬,系頸以組,封皇帝璽符節(jié),降軹道旁。
64、諸將或言誅秦王。
65、沛公曰:「始懷王遣我,固以能寬容;且人已服降,又殺之,不祥。
66、」乃以秦王屬吏,遂西入咸陽。
67、欲止宮休舍,樊噲、張良諫,乃封秦重寶財物府庫,還軍霸上。
68、召諸縣父老豪桀曰:「父老苦秦苛法久矣,誹謗者族,偶語者棄市。
69、吾與諸侯約,先入關(guān)者王之,吾當(dāng)王關(guān)中。
70、與父老約,法三章耳:殺人者死,傷人及盜抵罪。
71、馀悉除去秦法。
72、諸吏人皆案堵如故。
73、凡吾所以來,為父老除害,非有所侵暴,無恐!且吾所以還軍霸上,待諸侯至而定約束耳。
74、」乃使人與秦吏行縣鄉(xiāng)邑,告諭之。
75、秦人大喜,爭持牛羊酒食獻(xiàn)饗軍士。
76、沛公又讓不受,曰:「倉粟多,非乏,不欲費(fèi)人。
77、」人又益喜,唯恐沛公不為秦王。
78、 或說沛公曰:「秦富十倍天下,地形強(qiáng)。
79、今聞?wù)潞淀?xiàng)羽,項(xiàng)羽乃號為雍王,王關(guān)中。
80、今則來,沛公恐不得有此。
81、可急使兵守函谷關(guān),無內(nèi)諸侯軍,稍徵關(guān)中兵以自益,距之。
82、」沛公然其計,從之。
83、十一月中,項(xiàng)羽果率諸侯兵西,欲入關(guān),關(guān)門閉。
84、聞沛公已定關(guān)中,大怒,使黥布等攻破函谷關(guān)。
85、十二月中,遂至戲。
86、沛公左司馬曹無傷聞項(xiàng)王怒,欲攻沛公,使人言項(xiàng)羽曰:「沛公欲王關(guān)中,令子嬰為相,珍寶盡有之。
87、」欲以求封。
88、亞父勸項(xiàng)羽擊沛公。
89、方饗士,旦日合戰(zhàn)。
90、是時項(xiàng)羽兵四十萬,號百萬。
91、沛公兵十萬,號二十萬,力不敵。
92、會項(xiàng)伯欲活張良,夜往見良,因以文諭項(xiàng)羽,項(xiàng)羽乃止。
93、沛公從百馀騎,驅(qū)之鴻門,見謝項(xiàng)羽。
94、項(xiàng)羽曰:「此沛公左司馬曹無傷言之。
95、不然,籍何以生此!」沛公以樊噲、張良故,得解歸。
96、歸,立誅曹無傷。
97、 項(xiàng)羽遂西,屠燒咸陽秦宮室,所過無不殘破。
98、秦人大失望,然恐,不敢不服耳。
99、 項(xiàng)羽使人還報懷王。
100、懷王曰:「如約。
101、」項(xiàng)羽怨懷王不肯令與沛公俱西入關(guān),而北救趙,后天下約。
102、乃曰:「懷王者,吾家項(xiàng)梁所立耳,非有功伐,何以得主約!本定天下,諸將及籍也。
103、」乃詳尊懷王為義帝,實(shí)不用其命。
104、 正月,項(xiàng)羽自立為西楚霸王,王梁、楚地九郡,都彭城。
105、負(fù)約,更立沛公為漢王,王巴、蜀、漢中,都南鄭。
106、三分關(guān)中,立秦三將:章邯為雍王,都廢丘;司馬欣為塞王,都櫟陽;董翳為翟王,都高奴。
107、楚將瑕丘申陽為河南王,都洛陽。
108、趙將司馬昂為殷王,都朝歌。
109、趙王歇徙王代。
110、趙相張耳為常山王,都襄國。
111、當(dāng)陽君黥布為九江王,都六。
112、懷王柱國共敖為臨江王,都江陵。
113、番君吳芮為衡山王,都邾。
114、燕將臧荼為燕王,都薊。
115、故燕王韓廣徙王遼東。
116、廣不聽,臧荼攻殺之無終。
117、封成安君陳馀河閑三縣,居南皮。
118、封梅鋗十萬戶。
119、 四月,兵罷戲下,諸侯各就國。
120、漢王之國,項(xiàng)王使卒三萬人從,楚與諸侯之慕從者數(shù)萬人,從杜南入蝕中。
121、去輒燒絕棧道,以備諸侯盜兵襲之,亦示項(xiàng)羽無東意。
122、至南鄭,諸將及士卒多道亡歸,士卒皆歌思東歸。
123、韓信說漢王曰:「項(xiàng)羽王諸將之有功者,而王獨(dú)居南鄭,是遷也。
124、軍吏士卒皆山東之人也,日夜跂而望歸,及其鋒而用之,可以有大功。
125、天下已定,人皆自寧,不可復(fù)用。
126、不如決策東鄉(xiāng),爭權(quán)天下。
127、」 項(xiàng)羽出關(guān),使人徙義帝。
128、曰:「古之帝者地方千里,必居上游。
129、」乃使使徙義帝長沙郴縣,趣義帝行,群臣稍倍叛之,乃陰令衡山王、臨江王擊之,殺義帝江南。
130、項(xiàng)羽怨田榮,立齊將田都為齊王。
131、田榮怒,因自立為齊王,殺田都而反楚;予彭越將軍印,令反梁地。
132、楚令蕭公角擊彭越,彭越大破之。
133、陳馀怨項(xiàng)羽之弗王己也,令夏說說田榮,請兵擊張耳。
134、齊予陳馀兵,擊破常山王張耳,張耳亡歸漢。
135、迎趙王歇於代,復(fù)立為趙王。
136、趙王因立陳馀為代王。
137、項(xiàng)羽大怒,北擊齊。
138、 八月,漢王用韓信之計,從故道還,襲雍王章邯。
139、邯迎擊漢陳倉,雍兵敗,還走;止戰(zhàn)好畤,又復(fù)敗,走廢丘。
140、漢王遂定雍地。
141、東至咸陽,引兵圍雍王廢丘,而遣諸將略定隴西、北地、上郡。
142、令將軍薛歐、王吸出武關(guān),因王陵兵南陽,以迎太公、呂后於沛。
143、楚聞之,發(fā)兵距之陽夏,不得前。
144、令故吳令鄭昌為韓王,距漢兵。
145、漢王之出滎陽入關(guān),收兵欲復(fù)東。
146、袁生說漢王曰:「漢與楚相距滎陽數(shù)歲,漢常困。
147、愿君王出武關(guān),項(xiàng)羽必引兵南走,王深壁,令滎陽成皋閑且得休。
148、使韓信等輯河北趙地,連燕齊,君王乃復(fù)走滎陽,未晚也。
149、如此,則楚所備者多,力分,漢得休,復(fù)與之戰(zhàn),破楚必矣。
150、」?jié)h王從其計,出軍宛葉閑,與黥布行收兵。
151、項(xiàng)羽解而東歸。
152、漢王欲引而西歸,用留侯、陳平計,乃進(jìn)兵追項(xiàng)羽,至陽夏南止軍,與齊王信、建成侯彭越期會而擊楚軍。
153、至固陵,不會。
154、楚擊漢軍,大破之。
155、漢王復(fù)入壁,深塹而守之。
156、用張良計,於是韓信、彭越皆往。
157、及劉賈入楚地,圍壽春,漢王敗固陵,乃使使者召大司馬周殷舉九江兵而迎(之)武王,行屠城父,隨(何)劉賈、齊梁諸侯皆大會垓下。
158、立武王布為淮南王。
159、 五年,高祖與諸侯兵共擊楚軍,與項(xiàng)羽決勝垓下。
160、淮陰侯將三十萬自當(dāng)之,孔將軍居左,費(fèi)將軍居右,皇帝在后,絳侯、柴將軍在皇帝后。
161、項(xiàng)羽之卒可十萬。
162、淮陰先合,不利,卻。
163、孔將軍、費(fèi)將軍縱,楚兵不利,淮陰侯復(fù)乘之,大敗垓下。
164、項(xiàng)羽卒聞漢軍之楚歌,以為漢盡得楚地,項(xiàng)羽乃敗而走,是以兵大敗。
165、使騎將灌嬰追殺項(xiàng)羽東城,斬首八萬,遂略定楚地。
166、魯為楚堅守不下。
167、漢王引諸侯兵北,示魯父老項(xiàng)羽頭,魯乃降。
168、遂以魯公號葬項(xiàng)羽谷城。
169、還至定陶,馳入齊王壁,奪其軍。
170、 正月,諸侯及將相相與共請尊漢王為皇帝。
171、漢王曰:「吾聞帝賢者有也,空言虛語,非所守也,吾不敢當(dāng)?shù)畚弧?/p>
172、」群臣皆曰:「大王起微細(xì),誅暴逆,平定四海,有功者輒裂地而封為王侯。
173、大王不尊號,皆疑不信。
174、臣等以死守之。
175、」?jié)h王三讓,不得已,曰:「諸君必以為便,便國家。
176、」甲午,乃即皇帝位汜水之陽。
177、 皇帝曰義帝無后。
178、齊王韓信習(xí)楚風(fēng)俗,徙為楚王,都下邳。
179、立建成侯彭越為梁王,都定陶。
180、故韓王信為韓王,都陽翟。
181、徙衡山王吳芮為長沙王,都臨湘。
182、番君之將梅鋗有功,從入武關(guān),故德番君。
183、淮南王布、燕王臧荼、趙王敖皆如故。
184、 天下大定。
185、高祖都雒陽,諸侯皆臣屬。
186、故臨江王驩為項(xiàng)羽叛漢,令盧綰、劉賈圍之,不下。
187、數(shù)月而降,殺之雒陽。
188、高祖置酒雒陽南宮。
189、高祖曰:「列侯諸將無敢隱朕,皆言其情。
190、吾所以有天下者何?項(xiàng)氏之所以失天下者何?」高起、王陵對曰:「陛下慢而侮人,項(xiàng)羽仁而愛人。
191、然陛下使人攻城略地,所降下者因以予之,與天下同利也。
192、項(xiàng)羽妒賢嫉能,有功者害之,賢者疑之,戰(zhàn)勝而不予人功,得地而不予人利,此所以失天下也。
193、」高祖曰:「公知其一,未知其二。
194、夫運(yùn)籌策帷帳之中,決勝於千里之外,吾不如子房。
195、鎮(zhèn)國家,撫百姓,給饋馕,不絕糧道,吾不如蕭何。
196、連百萬之軍,戰(zhàn)必勝,攻必取,吾不如韓信。
197、此三者,皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也。
198、項(xiàng)羽有一范增而不能用,此其所以為我擒也。
199、」 高祖欲長都雒陽,齊人劉敬說,乃留侯勸上入都關(guān)中,高祖是日駕,入都關(guān)中。
200、六月,大赦天下。
201、高祖是沛郡豐邑縣中陽里人,姓劉,字季。
202、他的父親是太公,母親是劉媼(ǎo,襖)。
203、高祖未出生之前,劉媼曾經(jīng)在大澤的岸邊休息,夢中與神交合。
204、當(dāng)時雷鳴電閃,天昏地暗,太公正好前去看她,見到有蛟龍在她身上。
205、不久,劉媼有了身孕,生下了高祖。
206、 高祖這個人,高鼻子,一副龍的容貌,一臉漂亮的胡須,左腿上有七十二顆黑痣。
207、他仁厚愛人,喜歡施舍,心胸豁達(dá)。
208、他平素具有干大事業(yè)的氣度,不干平常人家生產(chǎn)勞作的事。
209、到了成年以后,他試著去做官,當(dāng)了泗水亭這個地方的亭長,對官署中的官吏,沒有不加捉弄的。
210、他喜歡喝酒,好女色。
211、常常到王媼、武負(fù)那里去賒酒喝,喝醉了躺倒就睡,武負(fù)、王媼看到他身上常有龍出現(xiàn),覺得這個人很奇怪。
212、高祖每次去買酒,留在店中暢飲,買酒的人就會增加,售出去的酒達(dá)到平常的幾倍。
213、等到看見了有龍出現(xiàn)的怪現(xiàn)象,到了年終,這兩家就把記帳的簡札折斷,不再向高祖討帳。
214、 高祖曾經(jīng)到咸陽去服徭役,有一次秦始皇出巡,充許人們隨意觀看,他看到了秦始皇,長嘆一聲說:“唉,大丈夫就應(yīng)該象這樣!” 單父(shàn fǔ,善甫)人呂公與沛縣縣令要好,為躲避仇人投奔到縣令這里來作客,于是就在沛縣安了家。
215、沛中的豪杰、官吏們聽說縣令有貴客,都前往祝賀。
216、蕭何當(dāng)時是縣令的屬官,掌管收賀禮事宜,他對那些送禮的賓客們說:“送禮不滿千金的,讓他坐到堂下。
217、”高祖做亭長,平素就看不起這幫官吏,于是在進(jìn)見的名帖上謊稱“賀錢一萬”,其實(shí)他一個錢也沒帶。
218、名帖遞進(jìn)去了,呂公見了高祖大為吃驚,趕快起身,到門口去迎接他。
219、呂公這個人,喜歡給人相面,看見高祖的相貌,就非常敬重他,把他領(lǐng)到堂上坐下。
220、蕭何說:“劉季一向滿口說大話,很少做成什么事。
221、”高祖就趁機(jī)戲弄那些賓客,干脆就坐到上座去,一點(diǎn)兒也不謙讓。
222、酒喝得盡興了,呂公于是向高祖遞眼色,讓他一定留下來,高祖喝完了酒,就留在后面。
223、呂公說:“我從年輕的時候就喜歡給人相面,經(jīng)我給相面的人多了,沒有誰能比得上你劉季的面相,希望你好自珍愛。
224、我有一個親生女兒,愿意許給你做你的灑掃妻妾。
225、”酒宴散了,呂媼對呂公大為惱火,說:“你起初總是想讓這個女兒出人頭地,把他許配給個貴人。
226、沛縣縣令跟你要好,想娶這個女兒你不同意,今天你為什么隨隨便便地就把她許給劉季了呢?”呂公說:“這不是女人家所懂得的。
227、”終于把女兒嫁給劉季了。
228、呂公的女兒就是呂后,生了孝惠帝和魯元公主。
229、 沛公率兵西進(jìn),在昌邑與彭越相遇。
230、于是和他一起攻打秦軍,戰(zhàn)事不利。
231、撤兵到栗縣,正好遇到剛武侯,就把他的軍隊(duì)奪了過來,大約有四千人,并入了自己的軍隊(duì)。
232、又與魏將皇欣、魏申徒武蒲的軍隊(duì)合力攻打昌邑,沒有攻下。
233、沛公繼續(xù)西進(jìn),經(jīng)過高陽。
234、酈食其(yì jī,義基)負(fù)責(zé)看管城門,他說:“各路經(jīng)過此地的多了,我看只有沛公才是個德行高尚忠厚老實(shí)的人。
235、”于是前去求見,游說沛公。
236、沛公當(dāng)時正叉開兩腿坐在床上,讓兩個女子給他洗腳。
237、酈食其見了并叩不拜,只是略微俯身作了個長揖,說:“如果您一定要誅滅沒有德政的暴秦,就不應(yīng)該坐著接見長者。
238、”于是沛公站起身來,整理衣服,向他道歉,把他請到上坐 。
239、酈食其勸說沛公襲擊陳留,得到了秦軍儲存的糧食。
240、沛公就封酈食其為廣野君,任命他的弟弟酈商為將軍,統(tǒng)率陳留的軍隊(duì),與沛公一起攻打開封,沒有攻下。
241、繼續(xù)向西,與秦將楊熊在白馬打了一仗,又在曲遇東面打了一仗,大破秦軍。
242、楊熊逃到滎陽去了,秦二世派使者將他斬首示眾。
243、沛公又向南攻打穎陽,屠戮了穎陽。
244、通過張良的關(guān)系,占領(lǐng)了韓國的轘(huán,環(huán))轅險道。
245、 當(dāng)初,項(xiàng)羽和宋義向北去救趙,等到項(xiàng)羽殺了宋義,代替他做了上將軍,各路將領(lǐng)如黥布等都?xì)w屬了項(xiàng)羽;打敗了秦將王離的軍隊(duì),降服了章邯,諸侯都?xì)w附了項(xiàng)羽。
246、趙高殺了秦二世之后,派人來求見,想和沛公定約在關(guān)中分地稱王,沛公以為其中有詐,就用了張良的計策,派酈生,陸賈去游說秦將,并用財利進(jìn)行引誘,乘此機(jī)會前去偷襲武關(guān),攻了下來。
247、又在藍(lán)田南面與秦軍交戰(zhàn)。
248、增設(shè)疑兵旗幟,命令全軍,所過之處,不得擄掠,秦地的人都很高興,秦軍瓦解,因此大敗秦軍。
249、接著在藍(lán)田的北面與秦軍交戰(zhàn),又大敗秦軍。
250、于是乘勝勇戰(zhàn),終于徹底打敗了秦軍。
251、漢元年(前206)十月,沛公的軍隊(duì)在各路諸侯中最先到達(dá)霸上。
252、秦王子嬰駕著白車白馬,用絲繩系著脖子,封好皇帝的御璽和符節(jié),在枳(zhǐ,紙)道旁投降。
253、將領(lǐng)們有的說應(yīng)該殺掉秦王。
254、沛公說:“當(dāng)初懷王派我攻關(guān)中,就是認(rèn)為我能寬厚容人;再說人家已經(jīng)投降了,又殺掉人家,這么做不吉利。
255、”于是把秦王交給主管官吏,就向西進(jìn)入城陽。
256、沛公想留在秦宮中休息,樊噲、張良勸阻,這才下令把秦宮中的貴重寶器財物和庫府都封好,然后退回來駐扎在霸上。
257、沛公召來各縣的父老和有才德有名望的人,對他們說:“父老們苦于秦朝的苛虐法令已經(jīng)很久了,批評朝政得失的要滅族 ,相聚談話的要處以死刑,我和諸侯們約定,誰首先進(jìn)入關(guān)中就在這里做王,所以我應(yīng)當(dāng)當(dāng)關(guān)中王。
258、現(xiàn)在我和父老們約定,法律只有三條:殺人者處死刑,傷人者和搶劫者依法治罪。
259、其余凡是秦朝的法律全部廢除。
260、所有官吏和百姓都象往常一樣,安居樂業(yè)。
261、總之,我到這里來,就是要為父老們除害,不會對你們有任何侵害,請不要害怕!再說,我所以把軍隊(duì)撤回霸上,是想等著各路諸侯到來,共同制定一個規(guī)約。
262、”隨即派人和秦朝的官吏一起到各縣鎮(zhèn)鄉(xiāng)村去巡視。
263、向民眾講明情況。
264、秦地的百姓都非常喜悅,爭著送來牛羊酒食,慰勞士兵。
265、沛公推讓不肯接受,說:“倉庫里的糧食不少,并不缺乏,不想讓大家破費(fèi)。
266、”人們更加高興,唯恐沛公不在關(guān)中做秦王。
267、有人游說沛公說:“秦地的富足是其它地區(qū)的十倍,地理形勢又好。
268、現(xiàn)在聽說章邯投降項(xiàng)羽,項(xiàng)羽給他的封號是雍王,在關(guān)中稱王。
269、如今要是他來了,沛公您恐怕就不能擁有這個地方了。
270、可以趕快派軍隊(duì)守住函谷關(guān),不要讓諸侯軍進(jìn)來。
271、并且逐步征集關(guān)中的兵卒,加強(qiáng)自己的實(shí)力,以便抵抗他們。
272、”沛公認(rèn)為他的話有道理,就依從了他的計策。
273、十一月中旬,項(xiàng)羽果然率領(lǐng)諸侯軍西進(jìn),想要進(jìn)入函谷關(guān)。
274、可是關(guān)門閉著。
275、項(xiàng)羽聽說沛公已經(jīng)平定了關(guān)中,非常惱火,就派黥布等攻克了函谷關(guān)。
276、十二月中旬,到達(dá)戲水。
277、沛公的左司馬曹無傷聽說項(xiàng)羽發(fā)怒,想要攻打沛公,就派人去對項(xiàng)羽說:“沛公要在關(guān)中稱王,讓秦王子嬰做丞相,把秦宮所有的珍寶都據(jù)為己有。
278、“曹無傷想借此求得項(xiàng)羽的封賞。
279、亞父范增勸說項(xiàng)羽攻打沛公,項(xiàng)羽正在犒勞將士,準(zhǔn)備次日和沛公會戰(zhàn)。
280、這時項(xiàng)羽的兵力有四十萬,號稱百萬;沛公的兵力有十萬,號稱二十萬,實(shí)力抵不過項(xiàng)羽。
281、恰巧項(xiàng)伯要救張良,使他不至于與沛公一起送死,趁夜來沛公軍營見張良,因而有機(jī)會讓項(xiàng)伯向項(xiàng)羽說了一番道理,項(xiàng)羽這才作罷。
282、次日沛公帶了百余名隨從騎兵驅(qū)馬來到鴻門見項(xiàng)羽,向他道歉。
283、項(xiàng)羽說:“這是沛公左司馬曹無傷說的,不然我怎么會這樣呢?”沛公因?yàn)槭菐е畤?、張良去的,才得以脫身返回?/p>
284、回到軍營,立即殺了曹無傷。
285、 項(xiàng)羽于是向西行進(jìn),一路屠殺,焚燒了咸陽城內(nèi)的秦王朝宮室,所經(jīng)過的地方,沒有不遭毀滅的。
286、秦地的人們對項(xiàng)羽非常失望,但又害怕,不敢不服從他。
287、 項(xiàng)羽派人回去向懷王報告并請示。
288、懷王說:“按原來約定的辦。
289、”項(xiàng)羽怨恨懷王當(dāng)初不肯讓他和沛公一起西進(jìn)入關(guān),卻派他到北邊去救趙,結(jié)果沒能率先入關(guān),落在了別人之后。
290、他說:“懷王,是我家叔父項(xiàng)梁擁立的,他沒有什么功勞,憑什么能主持定約呢!平定天下的,本來就是各路將領(lǐng)和我項(xiàng)籍。
291、”于是假意推尊懷王為義帝,實(shí)際上并不聽從他的命令。
292、 正月,項(xiàng)羽自立為西楚霸王,統(tǒng)治梁地、楚地的九個郡,建都彭城。
293、又違背當(dāng)初的約定,改立沛公為漢王,統(tǒng)治巴蜀、漢中之地,建都南鄭。
294、把關(guān)中分為三份,封給秦朝的三個降將:章邯為雍王,建都廢丘;司馬欣為塞王,建都櫟陽;董翳為翟王,建都高奴。
295、又封楚將瑕丘申陽為河南王,建都洛陽。
296、封趙將司馬印為殷王,建都朝歌。
297、把趙王歇改封到代地為代王。
298、封趙相張耳為常山王,建都襄國。
299、封當(dāng)陽君黠布為九江王,建都六縣。
300、封懷王的柱國共敖為臨江王,建都江陵。
301、封番君吳芮(ruì,稅)為衡山王,建都邾(zhū,朱)縣。
302、封燕將臧荼為燕王,建都薊縣。
303、把原燕王韓廣改封到遼東為遼東王。
304、韓廣不聽,從臧荼就率軍去攻打,在無終把他殺了。
305、項(xiàng)羽又封給成安君陳余河間周圍的三個縣,讓他住在南皮縣。
306、封給梅鋗十萬戶。
307、 四月,各路諸侯在項(xiàng)羽的大將軍旗幟下罷兵,回各自的封國去。
308、漢王也前往封國,項(xiàng)羽派了三萬士兵隨從前往,楚國和諸侯國中因?yàn)榫茨蕉S漢王的有幾萬人,他們從杜縣往南進(jìn)入蝕地的山谷中。
309、軍隊(duì)過去以后,在陡壁上架起的棧道就全部燒掉,為的是防備諸侯或其他強(qiáng)盜偷襲,也是向項(xiàng)羽表示沒有東進(jìn)之意。
310、到達(dá)南鄭時,部將和士兵有許多人在中途逃跑回去了,士兵們都唱著歌,想東歸回鄉(xiāng)。
311、韓信勸說漢王道:“項(xiàng)羽封有功的部將,卻偏偏讓您到南鄭去,分明是流放您。
312、部隊(duì)中的軍官、士兵大都是崤(xiáo,淆)山以東的人,他們?nèi)找辊谄鹉_跟東望,盼著回歸故鄉(xiāng)。
313、如果趁著這種心氣極高的時候利用他們,可以建大功。
314、如果等到天下平定以后人們都安居樂業(yè)了,就再也用不上他們了。
315、不如立即決策,率兵東進(jìn),與諸侯爭權(quán)奪天下。
316、” 項(xiàng)羽罷兵回東方了,漢王也想率軍回西方。
317、但漢王采用張良、陳平的計策,乘楚軍兵疲糧盡,索性就消滅它,于是進(jìn)兵追趕項(xiàng)羽,到陽夏南面讓部隊(duì)駐扎下來,和齊王韓信,建成侯彭越約定日期會合,共同攻擊楚軍。
318、漢王到達(dá)固陵,韓信、彭越卻沒有來會合。
319、楚軍迎擊漢軍,把漢軍打得大敗。
320、漢王又逃回營壘,深挖壕塹固守。
321、又采用張良的計策派使者封給韓信、彭越土地,使他們各自為戰(zhàn),于是韓信、彭越都來會合了。
322、黥布和劉賈進(jìn)入楚地,圍攻壽春,漢王卻在固陵打了敗仗,于是派人去召大司馬周殷,讓他出動九江軍隊(duì)擊迎會武王黥布,行軍途中屠戮了城父(fǔ,甫), 然后隨劉賈、齊、梁諸侯的軍隊(duì)在垓下大會師。
323、漢王封武王黥布為淮南王。
324、五年(前202),高祖和諸侯軍共同進(jìn)攻楚軍,與項(xiàng)羽在垓下決戰(zhàn)。
325、 淮陰侯韓信率領(lǐng)三十萬大軍與楚軍正面對陣,他的部將孔將軍在左邊,費(fèi)將軍在右邊,漢王領(lǐng)兵隨后,絳侯周勃、柴將軍跟在漢王的后面,項(xiàng)羽的軍隊(duì)大約有十萬。
326、淮陰侯首先跟楚軍交鋒,不利,向后退卻。
327、孔將軍、費(fèi)將軍從左右兩邊縱兵攻上去,楚軍不利,淮陰侯乘勢再次攻上去,大敗楚軍于垓下。
328、項(xiàng)羽的士兵聽到漢軍唱起了楚地的歌,以為漢軍已經(jīng)完全占領(lǐng)了楚地,項(xiàng)羽戰(zhàn)敗逃走,楚軍因此全部崩潰。
329、漢王派騎將灌嬰追殺項(xiàng)羽,一直追到東成,殺了八萬楚兵,終于攻占平定了楚地。
330、只有魯縣人還為項(xiàng)羽堅守,不肯降服,因?yàn)閼淹醍?dāng)初封項(xiàng)羽為魯公。
331、漢王就率領(lǐng)諸侯軍北上,把項(xiàng)羽的頭給魯縣的父老們看,魯人這才投降。
332、于是,漢王按照魯公這一封號的禮儀,把項(xiàng)羽葬在谷城。
333、然后回師定陶,驅(qū)馬馳入齊王韓信的軍營,奪了他的兵權(quán)。
334、正月,諸侯及將相們共同尊請漢王為皇帝。
335、漢王說:“我聽說皇帝的尊號,賢能的人才能據(jù)有,空言虛語,不是我所要的,我可承擔(dān)不了皇帝的尊號。
336、”大臣們都說:“大王從平民起事,誅伐暴逆,平定四海,有功的分賞土地封為王侯,如果大王不稱皇帝尊號,人們對大王的封賞就都不會相信。
337、我們這班人愿意以死相請求。
338、”漢王辭讓再三,實(shí)在推辭不過了,才說:“既然諸位認(rèn)為這樣合適,那我就為了國家的便利吧。
339、”甲午日,漢王在汜水北面登臨皇帝之位。
340、高祖在洛陽南宮擺設(shè)酒宴。
341、高祖說:“列侯和各位將領(lǐng),你們不能瞞我,都要說真心話。
342、我之所以能取得天下,是因?yàn)槭裁茨兀宽?xiàng)羽之所以失去天下,又是因?yàn)槭裁茨??”高起、王陵回答說:“陛下傲慢而且好侮辱別人;項(xiàng)羽仁厚而且愛護(hù)別人。
343、可是陛下派人攻打城池奪取土地,所攻下和降服的地方就分封給人們,跟天下人同享利益。
344、而項(xiàng)羽卻妒賢嫉能,有功的就忌妒人家,有才能的就懷疑人家,打了勝仗不給人家授功,奪得了土地不給人家好處,這就是他失去天下的原因。
345、”高祖說:“你們只知其一,不知其二。
346、如果說運(yùn)籌帷幄之中,決勝于千里之外,我比不上張子房;鎮(zhèn)守國家,安撫百姓,供給糧餉,保證運(yùn)糧道路不被阻斷,我比不上蕭何;統(tǒng)率百萬大軍,戰(zhàn)則必勝,攻則必取,我比不上韓信。
347、這三個人都是人中的俊杰,我卻能夠使用他們,這就是我能夠取得天下的原因所在。
348、項(xiàng)羽雖然有一位范增卻不信用,這就是他被我擒獲的原因。
349、”高祖打算長期定都落陽,齊人劉敬勸說,還有留侯張良也勸說高祖進(jìn)入關(guān)中去定都,高祖當(dāng)天就起駕入關(guān),到關(guān)中去建都。
350、六月,大赦天下。
351、未央宮建成了。
352、高祖大會諸侯、群臣,在未央宮前殿擺設(shè)酒宴。
353、高祖捧著玉制酒杯,起身向太上皇獻(xiàn)酒祝壽,說:“當(dāng)初大人常以為我沒有才能,無可依仗,不會經(jīng)營產(chǎn)業(yè),比不上劉仲勤苦努力。
354、可是現(xiàn)在我的產(chǎn)業(yè)和劉仲相比,誰的多呢?”殿上群臣都呼喊萬歲,大笑取樂。
355、高祖回京途中,路過沛縣時停留下來。
356、在沛宮置備酒席,把老朋友和父老子弟都請來一起縱情暢飲。
357、挑選沛中兒童一百二十人,教他們唱歌。
358、酒喝得正痛快時,高祖自己彈擊著筑(zhù,竹)琴,唱起自己編的歌:“大風(fēng)刮起來啊云彩飛揚(yáng),聲威遍海內(nèi)啊回歸故鄉(xiāng),怎能得到猛士啊守衛(wèi)四方!”讓兒童們跟著學(xué)唱。
359、于是高祖起舞,情緒激動心中感傷,灑下行行熱淚。
360、高祖對沛縣父老兄弟說:“遠(yuǎn)游的赤子總是思念著故鄉(xiāng)。
361、我雖然建都關(guān)中,但是將來死后我的魂魄還會喜歡和思念故鄉(xiāng)。
362、而且我開始是以沛公的身份起兵討伐暴逆,終于取得天下,我把沛縣作為我的湯沐邑,免除沛縣百姓的賦稅徭役,世世代代不必納稅服役。
363、”沛縣的父老兄弟及同宗嬸子大娘親戚朋友天天快活飲酒,盡情歡宴,敘談往事,取笑作樂。
364、過了十多天,高祖要走了,。
365、沛縣父老堅決要高祖多留幾日。
366、高祖說:“我的隨從人眾太多,父兄們供應(yīng)不起。
367、”于是離開沛縣。
368、這天,沛縣城里全空了,百姓都趕到城西來敬獻(xiàn)牛、酒等禮物。
369、高祖又停下來,搭起帳篷,痛飲三天。
370、沛縣父兄都叩頭請求說:“沛縣有幸得以免除賦稅徭役,豐邑卻沒有免除,希望陛下可憐他們。
371、”高祖說:“豐邑是我生長的地方,我最不能忘,我只是因?yàn)楫?dāng)初豐邑人跟著雍齒反叛我而幫助魏王才這樣的。
372、”沛縣父老父仍舊堅決請求,高祖才答應(yīng)把豐邑的賦稅徭役也免除掉,跟沛縣一樣。
373、于是封沛侯劉濞為吳王。
374、四月甲辰日,高祖在長樂宮逝世。
375、太史公說:“夏朝的政治忠厚。
376、忠厚的弊病是使得百姓粗野少禮,所以殷朝代之以恭敬。
377、恭敬的弊病的是使得百姓相信鬼神,所以周朝代之以禮儀。
378、禮儀的弊病是使百姓不誠懇。
379、所以要救治不誠懇的弊病,就沒有什么比得上忠厚。
380、由此看來,夏、殷、周三代開國君主的治國之道好象是循著圓圈轉(zhuǎn),終而復(fù)始。
381、至于周朝到秦朝之間,其弊病可以說就在于過分講究禮儀了。
382、秦朝的政治不但沒有改變這種弊病,反而使刑法更加殘酷,難道不是很錯誤嗎?所以漢朝的興起,雖然承繼了前朝政治的弊端卻有所改變,使老百姓不至于倦怠,這是符合循環(huán)終始的天道了。
383、漢以十月為歲首,諸侯在每年的十月進(jìn)京朝見皇帝。
384、規(guī)定車服制度,皇帝乘坐的車駕,用黃緞子做車蓋的襯里,車前橫木的左上方要插用旄牛尾或野雞尾做的裝飾。
385、高祖葬在長陵。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!