關(guān)于江畔獨步尋花的詩意黃師塔前江水東,江畔獨步尋花的詩意這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、《江畔獨步尋花其二》 稠花亂蕊裹江濱, 行步攲危實怕春。
2、 詩救尚堪驅(qū)使在, 未須料理白頭人。
3、稠花亂蕊畏(一作裹)江濱,行步欹危實(一作獨)怕春。
4、詩酒尚堪驅(qū)使在,未須料理白頭人。
5、” 其中“料理”一詞,《杜詩詳注》引《世說》“韓康伯母聞二吳哭,語子曰:‘汝若為選官,當(dāng)先料理此人。
6、’又王子猷作桓車騎參軍,桓謂王曰:‘卿在府久,比當(dāng)相料理’”兩段話作注, ⑴《錢注杜詩》、《杜詩鏡銓》所引亦同。
7、⑵按:《世說》和《晉書》中的料理,乃安排、照顧之意,施于杜詩,殊欠妥帖。
8、近人張相《詩詞曲語詞匯釋》于料理條下歸納了四個義項:安排、幫助、排遣、逗引。
9、并訓(xùn)杜詩“料理白頭人”之料理為安排、幫助之意。
10、⑶其不妥正同仇氏。
11、這里,問題的關(guān)鍵是對于料理一詞的義訓(xùn)研究得不夠透澈。
12、據(jù)筆者考索,料理一詞在六朝以迄唐宋的詩文中,除張相所歸納的四個義項外,還有作弄、欺侮、撩撥之義,其說詳見拙作《古漢語詞義札記》一文,(載《中國語文》1979年第2 期)這里不煩贅述。
13、而杜詩“未須料理白頭人”的料理,正當(dāng)作欺侮、作弄、撩撥解。
14、下面就讓我們按照這個解釋,來串解一下老杜這四句詩:“稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實怕春。
15、”這二句是一層意思。
16、其意若曰:春天到了,你看那大江之畔,繁花亂蕊,爭妍斗艷,可是我老了,步履維艱,行動不便,對著眼前這大好的春光,真有點怕呢?。ū砻媸钦f怕春,實則是感嘆自己老之已至,無由領(lǐng)略這美好的春光。
17、)緊接著,三、四兩句即下一轉(zhuǎn)語:“詩酒尚堪驅(qū)使在,未須料理白頭人。
18、”(在字宜從張相說,訓(xùn)為得。
19、)這意思是說:別看我垂垂老矣,可我還能賦詩飲酒,我并不服老。
20、春光呀,你莫要欺侮(或曰作弄、或曰撩撥,均可。
21、)我這個白頭人吧!訓(xùn)料理為欺侮、作弄、撩撥,其主語便是春光,(春光被加以人格化,乃詩中恒見之現(xiàn)象。
22、)聯(lián)系這一組絕句的第一首:“江上被花惱不徹……”云云,惱者,戲弄也,撩撥也。
23、⑷花可以撩撥人,則春光何嘗不可以作弄人?再看工部的另一首詩《送路六侍御入朝詩》:“劍南春色還無賴”,施鴻?!蹲x杜詩說》引《漢書·高帝紀》注“江淮間小兒多詐狡獪者為無賴⑸”之語作注,甚允。
24、(《杜詩詳注》冊3,頁985,注“無賴”為“狼藉”,不確。
25、)然則春光既得以“多詐狡獪”目之,則其能夠作弄和欺侮人,也便不足為奇了。
26、 又:使春光人格化,謂其可以作弄和撩撥人,此不獨老杜為然,實乃詩家之恒技。
27、如老杜《絕句漫興九首》之一:“眼見(一作前)客愁愁不醒,無賴春色到江亭。
28、”⑹〔宋〕楊萬里《明發(fā)祈門悟法寺·溪行險絕》第六首:“已是山寒更水寒,酸風(fēng)苦雨并無端。
29、詩人瘦骨無半把,一任殘春料理看。
30、”⑺均其例也。
31、 正文注釋: ⑴《杜詩詳注》冊2,頁817。
32、 ⑵錢(謙益)引《晉書·王徽之傳》所載“王子猷……”一段,楊(倫)引《世說》“韓康伯……”一段。
33、 ⑶見該書604頁,中華書局1953年4月版。
34、 ⑷訓(xùn)見《詩詞曲語詞匯釋》517頁。
35、 ⑸《讀杜詩說》108頁,中華書局1962年版。
36、 ⑹《全唐詩》冊4,卷227,頁2451。
37、 ⑺《誠齋集》卷4。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!