關(guān)于李叔同送別原文詞意,李叔同送別原文這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、原文--《送別》? 李叔同?長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天。
2、晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽(yáng)山外山。
3、?天之涯,地之角,知交半零落;一杯濁酒盡余歡,今宵別夢(mèng)寒。
4、?長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天。
5、晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽(yáng)山外山。
6、賞析--第一節(jié),作者白描了“長(zhǎng)亭”“古道”“芳草”三個(gè)意象。
7、長(zhǎng)亭外的古道邊,一片碧綠的芳草,綿延至遠(yuǎn)方——儼然送別的背景。
8、在中國(guó)古代,道路邊每隔一段里程,會(huì)設(shè)一亭驛,供路人避雨、休憩。
9、久而久之,長(zhǎng)亭成了友人、親人間的送別之地。
10、長(zhǎng)亭送別,路向遠(yuǎn)方,芳草天涯——空曠、遼遠(yuǎn)的意境,勾勒出淡淡的感傷之離情別緒。
11、第二節(jié),亦是白描手法,“風(fēng)”“柳”“笛聲”“夕陽(yáng)”“山”勾勒出了傍晚之時(shí)的景致。
12、晚風(fēng)吹動(dòng)著楊柳,仿佛在催促著臨行之人;“柳”字諧音“留”,蘊(yùn)藉著深沉的不舍之情意。
13、晚風(fēng)也吹送著笛聲,笛聲于是稀稀落落地傳來(lái)。
14、我們不禁會(huì)想起唐代大詩(shī)人李白的那首《春夜洛城聞笛》,笛聲嗚咽,相思之聲,在夜空中回蕩。
15、到了第三節(jié),作者由景生情,舊時(shí)知己各自天涯已難尋的感慨油然而生。
16、毋需贅言,淡淡感傷,已溢于言表。
17、由此,我們得以明了作者幾許凄涼的心境。
18、第四節(jié),作者把自己的這種情愫推向了極致。
19、如何消解這離別之愁緒,作者寄興于酒,把酒言歡……然而,愁緒終究無(wú)從消解。
20、作者于是想到,今夜的睡夢(mèng)中,也會(huì)感到絲絲寒意。
21、至此,在時(shí)空的交錯(cuò)中,作者以“酒后夢(mèng)寒”總括全篇。
22、縱觀整首《送別》,延續(xù)了婉約一派之風(fēng),柔美婉轉(zhuǎn),清新淡雅,情意真切。
23、句子的長(zhǎng)短參差、押韻上口,使得《送別》詩(shī)意繚繞,促人回味。
24、細(xì)細(xì)感知、回味之余,我們會(huì)發(fā)覺(jué),《送別》的意象和語(yǔ)言,延續(xù)了古典送別詩(shī)的一貫形式與格調(diào)。
25、而《送別》的出現(xiàn),以及風(fēng)靡至今,也多少得益于此種悠遠(yuǎn)的古典情懷吧。
26、注釋--飲君酒:勸君飲酒。
27、飲,使······喝。
28、何所之:去哪里。
29、之,往。
30、歸臥:隱居。
31、南山:終南山,即秦嶺,在今陜西省西安市西南。
32、陲:邊緣。
33、但,只。
34、擴(kuò)展資料這首詩(shī)寫(xiě)送友人歸隱。
35、全詩(shī)六句,僅第一句敘事,五個(gè)字就敘寫(xiě)出自己騎馬并轡送了友人一段路程,然后才下馬設(shè)酒,餞別友人。
36、下馬之處也就是餞飲之地,大概在進(jìn)入終南山的山口。
37、這樣就把題旨點(diǎn)足。
38、以下五句,是同友人的問(wèn)答對(duì)話。
39、第二句設(shè)問(wèn),問(wèn)友人向哪里去,以設(shè)問(wèn)自然地引出下面的答話,并過(guò)渡到歸隱,表露出對(duì)友人的關(guān)切。
40、三、四句是友人的回答。
41、看似語(yǔ)句平淡無(wú)奇,細(xì)細(xì)讀來(lái),卻是詞淺情深,含著悠然不盡的意味。
42、王維筆下是一個(gè)隱士,有自己的影子,至于為什么不得意,放在杜甫等人那里一定有許多牢騷,可在這里只是一語(yǔ)帶過(guò),更見(jiàn)人物的飄逸性情,對(duì)俗世的厭棄以及對(duì)隱居生活的向往。
43、“不得意”三字,指出了友人歸隱的原因,道出了友人心中郁抑不平。
44、至于友人不得意的內(nèi)容,當(dāng)然主要是指政治上、功業(yè)上的懷才不遇。
45、詩(shī)人沒(méi)有明確寫(xiě)出,也不必寫(xiě)出,留以想象空間。
46、五、六句,是他在得知友人“不得意”后,對(duì)友人的勸慰。
47、他勸友人只管到山中去,不必再為塵世間得意失意的事情苦惱,只有山中的白云才是無(wú)窮無(wú)盡的。
48、這里明說(shuō)山中白云無(wú)盡,而塵世的功名利祿的“有盡”,無(wú)常,已含蘊(yùn)其中。
49、這兩句意蘊(yùn)非常復(fù)雜、豐富,詩(shī)的韻味很濃。
50、句中有詩(shī)人對(duì)友人的同情、安慰,也有自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的憤懣,有對(duì)人世榮華富貴的否定,也有對(duì)隱居山林的向往。
51、似乎是曠達(dá)超脫,又帶著點(diǎn)無(wú)可奈何的情緒。
52、從全篇看,詩(shī)人以問(wèn)答的方式,既使送者和行人雙方的思想感情得以交流,又能省略不少交代性的文字,還使得詩(shī)意空靈跳脫,語(yǔ)調(diào)親切。
53、王維這首《送別》,用了禪法入詩(shī),富于禪家的機(jī)鋒。
54、禪宗師弟子間斗機(jī)鋒,常常不說(shuō)話,而做出一些奇怪的動(dòng)作,以求“心心相印”。
55、即使要傳達(dá)禪意,也往往是妙喻取譬,將深邃意蘊(yùn)藏在自然物象之中,讓弟子自己去參悟。
56、王維在詩(shī)歌創(chuàng)作中吸收了這種通過(guò)直覺(jué)、暗示、比喻、象征來(lái)寄寓深層意蘊(yùn)的方法。
57、他在這首詩(shī)中,就將自己內(nèi)心世界的復(fù)雜感受凝縮融匯在“白云無(wú)盡時(shí)”這一幅自然畫(huà)面之中,從而達(dá)到了“拈花一笑,不言而喻”,尋味無(wú)窮的藝術(shù)效果。
58、參考資料:送別-百度百科。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶(hù)上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!