導(dǎo)讀 關(guān)于招牌錯別字和廣告錯別字,招牌廣告中的錯別字這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1
關(guān)于招牌錯別字和廣告錯別字,招牌廣告中的錯別字這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、錯字別字出現(xiàn)頻率最高的是餐飲業(yè),大大小小的餐館把“盒飯”寫成“合飯”或“合反”是司空見慣的事情,菜譜上“黃瓜炒肉”能寫成“黃爪炒內(nèi)” ,四個字竟然能寫錯兩個。
2、類似的錯誤還有很多。
3、另外,一些店鋪的招牌也有錯字,例如“黃金首飾”寫成“黃金手飾”、“餐館”寫成“餐管”、“通訊”寫成“通迅”、“錄像”寫成“錄相”、“招募”寫成“招幕”、“電話號碼簿”寫成“電話號碼薄”、“此房出租”寫成“此房出組”、“公廁”寫成“公則”、“女式休閑服”寫成“女式休閉服”、“招聘營業(yè)員”寫成“招騁營業(yè)員”、“雞蛋灌餅”寫成“雞蛋罐餅”、“肉夾饃”寫成“肉夾膜”,還有工地的告示,把“工地正在施工”中的“在”寫成了“再”;一則房地產(chǎn)廣告則寫著“現(xiàn)房熱銷中,即將售磐”,其中的“罄”寫成了“磐”; 一些小攤點的手寫廣告自創(chuàng)漢字的現(xiàn)象也比較嚴(yán)重,例如:“招聘”的“聘”字右半邊被稀里糊涂地幾筆帶過、“雞柳”中的“雞”字一橫被改成了三個點、“廚”字里的“豆”被寫成了“臣”等。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!