關(guān)于黃發(fā)垂髫并怡然自樂翻譯并的意思,黃發(fā)垂髫并怡然自樂翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、“黃發(fā)垂髫,并怡然自樂”的意思是:老人和小孩們個個都安適愉快,自得其樂。
2、【出處節(jié)選】《桃花源記》——魏晉·陶淵明?林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
3、便舍船,從口入。
4、初極狹,才通人。
5、復行數(shù)十步,豁然開朗。
6、土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。
7、阡陌交通,雞犬相聞。
8、其中往來種作,男女衣著,悉如外人。
9、黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
10、【白話譯文】桃林的盡頭就是溪水的發(fā)源地,于是便出現(xiàn)一座山,山上有個小洞口,洞里仿佛有點光亮。
11、于是他下了船,從洞口進去了。
12、起初洞口很狹窄,僅容一人通過。
13、又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。
14、呈現(xiàn)在他眼前的是一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。
15、還有肥沃的田地、美麗的池沼,桑樹竹林之類的。
16、田間小路交錯相通,雞鳴狗叫到處可以聽到。
17、人們在田野里來來往往耕種勞作,男女的穿戴,跟桃花源以外的世人完全一樣。
18、老人和小孩們個個都安適愉快,自得其樂。
19、擴展資料《桃花源記》創(chuàng)作背景年輕時的陶淵明本有“大濟蒼生”之志,可是,他生活的時代正是晉宋易主之際,東晉王朝極端腐敗,對外一味投降,安于江左一隅之地。
20、加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附權(quán)貴,因而和污濁黑暗的現(xiàn)實社會發(fā)生了尖銳的矛盾,產(chǎn)生了格格不入的感情。
21、義熙元年(405年),他堅定而堅決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統(tǒng)治者最后決裂,長期歸隱田園,躬耕僻野。
22、陶淵明雖遠在江湖,仍舊關(guān)心國家政事。
23、元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號為“永初”。
24、次年,劉裕采取陰謀手段,用棉被悶死晉恭帝。
25、這些激起陶淵明思想的波瀾。
26、他無法改變、也不愿干預這種現(xiàn)狀,只好借助創(chuàng)作來抒寫情懷,塑造了一個與污濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄托自己的政治理想與美好情趣。
27、《桃花源記》就是在這樣的背景下創(chuàng)作的。
28、2、《桃花源記》賞析本文通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對現(xiàn)實生活的不滿。
29、文章開端,先以美好閑靜、“芳草鮮美,落英繽紛”的桃花林作為鋪墊,引出一個質(zhì)樸自然化的世界。
30、在那里,一切都是那么單純,那么美好,沒有稅賦,沒有戰(zhàn)亂,沒有沽名釣譽,也沒有勾心斗角。
31、甚至連一點吵吵嚷嚷的聲音都聽不到。
32、人與人之間的關(guān)系也是那么平和,那么誠懇。
33、桃花源中的家庭多為主干家庭(三代同堂),從“其中往來種作,男女衣著,悉如外人。
34、黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
35、”從“男女”、“黃發(fā)”、“垂髫”這三個詞便可以看出此點。
36、文章的結(jié)構(gòu)也頗有巧妙之處。
37、作者借用小說筆法,以一個捕漁人的經(jīng)歷為線索展開故事。
38、開頭的交代,時代、漁人的籍貫,都寫得十分肯定,似乎真有其事。
39、這就縮短了讀者與作品的心理距離,把讀者從現(xiàn)實世界引入到迷離惝恍的桃花源。
40、相反,如果一開頭就是“山在虛無縹緲間”,讀者就會感到隔遠,作品的感染力也就會大打折扣。
41、“不足為外人道也”及漁人返尋所志,迷不得路,使讀者從這朦朧飄忽的化外世界退回到現(xiàn)實世界,心中依舊充滿了對它的依戀。
42、文末南陽劉子驥規(guī)往不果一筆,又使全文有余意不窮之趣。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!