關(guān)于出塞古詩意思,出塞的意思這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、王昌齡 作者簡介: 王昌齡(698--757),唐代詩人。
2、字少伯,京兆萬年(今陜西西安)人。
3、開元十五年進(jìn)士,授汜水尉。
4、之后又先后擔(dān)任過校書郎、江寧令、龍標(biāo)尉等職,后世稱為王江寧或王龍標(biāo)。
5、他的詩激昂慷慨,深摯凝練,表現(xiàn)軍隊生活的邊塞詩尤其感人。
6、他特別擅長五言古詩和七言絕句,其中以七言絕句成就為最高。
7、《出塞》、《從軍行》是著名的代表作。
8、今存詩近180首。
9、 原文: 秦時明月漢時關(guān), 萬里長征人未還。
10、 但使龍城飛將在, 不教胡馬度陰山。
11、 注釋: 出塞:古代樂府中的一種軍歌。
12、塞,指邊境上險要的地方。
13、 關(guān):關(guān)塞。
14、 但使:只要。
15、 龍城飛將:指漢代名將李廣,勇敢善戰(zhàn),被匈奴人稱為“飛將軍”。
16、龍城,即盧龍城,是李廣駐軍的地方,在今河北省盧龍縣。
17、 不教:不讓,不使。
18、 胡馬:胡人的兵馬,這里指匈奴的軍隊。
19、胡,古代漢民族對北方少數(shù)民族的通稱。
20、 度:越過。
21、 陰山:陰山山脈,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)南部。
22、漢時匈奴常由此入侵中原。
23、 今譯: 依然是秦漢時的明月和邊關(guān), 萬里出征的將士呵仍未歸還。
24、 只要漢代的飛將軍李廣還在, 決不會讓敵人軍隊越過陰山。
25、 賞析: 與多數(shù)邊塞詩盡力描寫戰(zhàn)爭生活的艱苦險惡不同,這首詩著重表現(xiàn)的,是對敵人的蔑視,是對國家的忠誠,是一種勇往直前、無所畏懼的英雄主義氣概。
26、前兩句寫?zhàn)嵉拿髟潞托蹅サ某顷P(guān),既引起了人們對歷史上無數(shù)次反侵略戰(zhàn)爭的回憶,又是今天將士們馳騁萬里、浴血奮戰(zhàn)的歷史見證。
27、后兩句用漢代的名將李廣比喻唐代出征守邊的英勇將士,歌頌他們決心奮勇殺敵、不惜為國捐軀的戰(zhàn)斗精神。
28、這首詩由古到今,有深沉的歷史感;場面遼闊,有宏大的空間感。
29、字里行間,充滿了強烈的愛國精神和豪邁的英雄氣概。
30、 簡評: “秦時明月漢時關(guān)”是互文見義,即秦漢時的明月,照著秦漢時的邊關(guān)。
31、互文見義是中國古典詩歌常用的一種表達(dá)方式,如《木蘭詩》說:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
32、雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”詩人是想告訴我們雄、雌兩兔都是“腳撲朔”、“眼迷離”,所以叫人難以辨別。
33、詩歌短小精悍,故時常以此互文見義法來表達(dá)。
34、“萬里長征人未還”,指歷代封建君主們好大喜功,勞師遠(yuǎn)征,曠日持久,以至多少征人拋尸萬里荒塞,與故鄉(xiāng)親人永遠(yuǎn)訣別。
35、這既是歷史的事實,又是唐代的現(xiàn)實。
36、 這首詩視野開闊,由秦而漢,由漢而唐,時間縱越千年,空間橫跨萬里,氣象蒼涼雄渾。
37、在對歷史滄桑的慨嘆中,體現(xiàn)著詩人對于時空永恒,人生短暫,以及個人無法主宰自我命運的悲劇;而在歷史與現(xiàn)實的比照與反觀中,更飽蘊著詩人的深沉痛訴:無休止的戰(zhàn)爭啊,使多少征人拋親離鄉(xiāng),暴尸邊疆。
38、“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
39、”于是,詩的結(jié)尾唱出了千古征人們的一個共同心愿:希望戍邊將帥能像飛將軍李廣那樣英勇善戰(zhàn),體恤士兵,早日打敗入侵的敵人,讓士兵們回鄉(xiāng)與家人團聚。
40、這種最起碼的愿望中卻體現(xiàn)著詩人對歷史和現(xiàn)實的理性深思,凝聚著無數(shù)征人對和平的渴望,對家人的思念,也譴責(zé)了那些懦弱無能的領(lǐng)兵將帥。
41、唐人詩歌中時而以“秦漢”代指現(xiàn)實,對現(xiàn)實做婉言諷喻。
42、這首詩歌的側(cè)重點依然落實在現(xiàn)實社會,我們也可以從這個角度理解詩歌中的用典。
43、詩歌語言樸實平淡,絕少雕飾,但由于這是詩人悲天憫人的歷史憂思結(jié)撰而成的詩歌語言,故全詩自然通脫,讓人體會到一種天然的悲壯美。
44、全詩體制短小,卻洋溢著縱橫古今的氣魄,明朝李攀龍將這首詩推崇為唐人七絕的“壓卷”之作。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!