關(guān)于害群之馬文言文翻譯注釋,害群之馬文言文翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文: ? ? ? 黃帝將(1)見(2)大隗(3)于具茨(4)之山,適遇牧馬童子,問涂(5)焉,曰:“若(6)知具茨之山乎?”曰:“然(7)。
2、”“若知大隗之所存(8)乎?”曰:“然。
3、”黃帝曰:“異哉(9)小童!非徒(10)知具茨之山,又知大隗之所存。
4、請問為天下(11)。
5、”小童曰:“夫為天下者,亦若此而已矣,又奚事焉!”小童辭(12)。
6、黃帝又問。
7、小童曰:“夫為天下者,亦奚以異乎牧馬者(13)哉?亦去其害馬者而已(14)矣。
8、”黃帝再拜稽首(15),稱天師而退。
9、注釋:(1)將:將要。
10、(2)見:拜訪。
11、(3)大隗:傳說中的神名。
12、(4)具茨:山名,在滎陽密縣(今河南省密縣)。
13、(5)涂:通“途”,即路。
14、(6)若:你。
15、(7)然:是的,表應(yīng)答。
16、(8)所存:所在的地方。
17、(9)異哉:了不起啊。
18、異:不尋常的。
19、(10)非徒:不但,不只。
20、(11)為天下:治理天下。
21、(12)辭:謝絕。
22、(13)亦奚以異乎牧馬者哉:這與牧馬有什么兩樣。
23、奚:何。
24、以:因。
25、異:不同。
26、乎:相當(dāng)于“與”、“跟”。
27、(14)而已:罷了。
28、(15)稽首:叩頭。
29、譯文: ? ? ? 黃帝到具茨山去拜見大隗,正巧遇上一位牧馬的少年,便向牧馬少年問路,說:“你知道具茨山嗎?”少年回答:“知道。
30、”又問:“你知道大隗居住在什么地方嗎?”少年回答:“知道。
31、”黃帝說:“這位少年,真是了不起??!不只是知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。
32、請問怎樣治理天下。
33、”少年推辭不說,黃帝又繼續(xù)追問。
34、少年說:“治理天下的人,這與牧馬的人有什么兩樣呢?也是去掉其中不好的馬罷了。
35、”黃帝聽了叩頭至地行了大禮,口稱牧童“天師”而退去。
36、 ? ? ? 回答完畢,順祝學(xué)習(xí)進步!。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!