導(dǎo)讀 關(guān)于智囊全集原文及譯文pdf下載,智囊全集原文及譯文這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧
關(guān)于智囊全集原文及譯文pdf下載,智囊全集原文及譯文這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、【原文】 戚里有分財不均者,更相訟。
2、齊賢曰:“是非臺府所能決,臣請自治之。
3、”齊賢坐相府,召訟者問曰:“汝非以彼分財多,汝分少乎?”曰:“然。
4、”具款,乃召兩吏,令甲家入乙舍,乙家入甲舍,貨財無得動,分書則交易,明日奏聞,上曰:“朕固知非君不能定也。
5、”原文對應(yīng)譯文譯文 宋朝時,王室外戚所住的鄰里中,有人認(rèn)為財產(chǎn)沒有平均分配,因而互相控告。
6、張齊賢(冤句人,字師亮)對皇帝說:“這不是御史臺所能判決的,請讓微臣親自去處理。
7、”張齊賢對互相控告的人問道:“你不是認(rèn)為他分的財產(chǎn)多,你分的少嗎?”“是的。
8、”兩者都如此回答。
9、張齊賢便讓他們詳列財物條目,再找兩名役使,命令甲家的財物搬入乙的房舍,乙家的搬入甲的房舍,所有的財物都不能動,分配財物的文件也交換,第二天就向皇帝奏報,皇帝說:“朕就知道沒有你不能決斷的。
10、”。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!