關(guān)于英語詩經(jīng)典短詩泰戈爾,泰戈爾英文短篇詩歌這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、一、摘下花瓣,并不能得到花的美麗。
2、---《飛鳥集》賞析:此詩可作多種解讀。
3、可看作情詩。
4、愛情與婚姻靠的是緣分,若緣分不到,即使摘下“花瓣”,也未必能夠“得到花的美麗”,也未必能夠得到你渴求的幸福。
5、2、也可以看作是對占有欲的嘲笑。
6、占有,并不等同于擁有。
7、如果這樣理解,意義更為深刻。
8、二、思想狹隘的人以為他能夠?qū)⒄麄€大海舀進自己的池塘。
9、 ---《流螢集》賞析:此詩譏諷思想狹隘的人,譏諷他們心胸狹窄,其心胸僅像小小的池塘;也譏諷他不自量力,缺乏自知之明,以為可以把整個大海用一個小瓢舀起來,并且嘲笑他狂妄的認為可以舀進自己那個小池塘。
10、三、我們的欲望把彩虹的顏色借給那不過是云霧的人生。
11、---《飛鳥集》賞析:此詩的語言表達卻有點曲折回環(huán)。
12、此詩用擬人手法,寫“欲望”與“人生”兩者之間的關(guān)系。
13、此詩是在批判“我們的欲望”,這里的欲望,不是一般意義上的欲望,而是那種自我膨脹且越脹越大甚至無法滿足的“欲望”。
14、“我們的欲望”覺得自己的“人生”太平淡,太沒有色彩,太缺乏讓萬人景仰的吸引力,于是想出“借”的辦法來為自己增光添彩。
15、向誰借呢?向彩虹借。
16、彩虹高掛天空,色彩斑斕,萬人景仰,多么風(fēng)光!但借來的風(fēng)光和色彩,真的能為空虛人生增添光彩嗎?不能。
17、泰戈爾認為原本空虛的“云霧的人生”,即使借來彩虹,人生依然迷茫。
18、四、果實的貢獻是珍貴的,花兒的貢獻是甜美的,但是讓我作綠葉的貢獻吧,謙遜而專心地垂著綠陰!---《飛鳥集》賞析:此詩極短,以物喻人。
19、植物的枝、干、葉、花、果,都是植物生命的一部分,各有用處,各有貢獻,彼此不能替代。
20、但相比較而言,出頭露面的是花是果。
21、花,以其顏色嬌艷而招人喜歡,不僅在植物中出盡風(fēng)頭,也受到人們百般寵愛。
22、果,以其能夠供人食用而受到人們青睞,也是整個植株忙碌一年的精華所聚,價值所在。
23、相比而言,葉子就沒有那么風(fēng)光,它只是花與果的陪襯。
24、但詩人偏偏要做葉子,而且主動做,還要謙遜而專心地做葉子。
25、這實際上是借葉來抒寫詩人不求名利甘愿奉獻的積極淡泊的心態(tài)。
26、五、錯誤與真理毗鄰而居,所以會迷惑我們。
27、---《流螢集》賞析:這首詩蘊含的道理夠得人思考。
28、詩人是說,真理與錯誤,僅就外觀而言,有時不大容易區(qū)分:真理有時像錯誤,錯誤有時也像真理。
29、關(guān)鍵在于人能否辨識。
30、如果不能夠識別,錯誤就能夠迷惑我們,如果能夠識別,錯誤就無法迷惑我們。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!