關(guān)于故意寫(xiě)錯(cuò)字的廣告牌怎么處罰,故意寫(xiě)錯(cuò)字的廣告牌這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、(憑) 良心賣藥,寫(xiě)個(gè)(恁)良心賣藥。
2、 不是故意寫(xiě)錯(cuò)的(引號(hào)中為錯(cuò)別字) 飯店門口:“抄”飯 2、修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣 3、零售店鋪門口:“另”售 4、家具店門口:家“俱” 5、裝潢店門口:裝“璜” 6、失物廣告:失物“啟示” 7、安裝公司門口:“按”裝 8、洗車店門口:洗車打“臘” 9、飯店門口:“合”飯 10、水果店門口:“波”蘿 1飯店菜單:雞“旦” 12、五金店標(biāo)牌:“扦”座 13、體育用品店標(biāo)牌:“蘭”球 14、快餐店門口:大排“擋” 15、農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)標(biāo)牌:“蕃”茄 16、停車場(chǎng)招牌:“仃”車收費(fèi) 17、嚴(yán)打宣傳標(biāo)語(yǔ):嚴(yán)“歷”打擊 18、某機(jī)場(chǎng)橫幅:年“青” 19、某交通宣傳標(biāo)語(yǔ):超限超載“殆”害無(wú)窮 20、某食堂菜牌:魚(yú)“園” 二、故意寫(xiě)錯(cuò)的(引號(hào)中為錯(cuò)別字) 藥品廣告:“咳”不容緩 2、山地車廣告:“騎”樂(lè)無(wú)窮 3、補(bǔ)品廣告:“鱉”來(lái)無(wú)恙 4、眼鏡廣告:一“明”驚人 5、驅(qū)蚊器廣告:默默無(wú)“蚊” 6、透明膠帶廣告:無(wú)可替“帶” 7、網(wǎng)吧廣告:一“網(wǎng)”情深 8、鋼琴?gòu)V告:“琴”有獨(dú)鐘、一見(jiàn)鐘“琴” 9、熱水器廣告:隨心所“浴” 10、空調(diào)廣告:終生無(wú)“汗” 1服裝店廣告:“衣帽”取人 12、某洗衣店廣告:“衣衣”不舍 13、某房產(chǎn)公司廣告:萬(wàn)“室”俱備 14、某蛋糕廣告:步步“糕”升 15、胃藥廣告:一“不”到“胃” 16、賽馬廣告:樂(lè)在“騎”中 17、電熨斗廣告:百“衣”百順 18、快餐店廣告:“燒”勝一籌 19、洗衣機(jī)廣告:“閑”妻良母 20、帽子公司廣告:以“帽”取人 2治結(jié)石病廣告:大“石”化小、小“石”化了 22、打印機(jī)廣告:百聞不如一“鍵” 23、涂料廣告:好色之涂 24、冰箱廣告:制冷鮮鋒 25、治痔瘡藥廣告:有痔無(wú)恐 26、花園公寓廣告:隨寓而安 27、跳舞機(jī)廣告:聞“機(jī)”起舞 28、海鮮廣告:領(lǐng)“鮮”一步 29、口腔門診廣告:“快治”人口 30、禮品店廣告:“禮”所當(dāng)然 家具店把廣告打成“家俱” 一飯店招牌上則寫(xiě)了“十三太飽” 一房地產(chǎn)廣告的“十面埋富”十分顯眼 醫(yī)藥商家打出“下斑莫逗留”之類諧音取義的廣告語(yǔ) “?!弊謱?xiě)成“仃”,快餐寫(xiě)成餐字的左上部,雞蛋寫(xiě)成“雞旦”,各種啤酒寫(xiě)成“各種啤灑” -- 2002年中國(guó)失敗廣告語(yǔ) 柒牌西服 讓女人心動(dòng)的男人 2、送禮就送腦白金 3、九鑫螨婷香皂:看,你把螨蟲(chóng)傳染給了女兒 4、天之?huà)勺?笑看風(fēng)云淡 5、當(dāng)頭發(fā)愛(ài)上肥料 好的出乎意料 6、達(dá)諾日夜片 你的新選擇 7、陳小春之鴻星爾克鞋 8、來(lái)來(lái)往往 喝杯枝江 9、張衛(wèi)健之喜之郎 10、斯達(dá)舒之胃你好嗎篇 昨天上街買點(diǎn)小東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽(tīng)到一輛宣傳車的高音喇叭在重復(fù)播報(bào)著什么。
3、車到近處,恍然大悟--廣告車,廣告牌上赫然寫(xiě)著:滬杭羊毛衫大減價(jià),并且用特別醒目的字體和顏色表白“拆屋賣瓦湊路費(fèi)”。
4、我不驚啞然失笑! 實(shí)事求是地說(shuō),改革開(kāi)放尤其是近年以來(lái),我國(guó)廣告業(yè)取得了長(zhǎng)足的發(fā)展,各種媒體不乏令人記憶猶新的廣告精品。
5、但似我昨日所見(jiàn)也并非個(gè)別現(xiàn)象。
6、“跳樓價(jià)”、“忍痛大放血”、“驚天動(dòng)地大減價(jià)”之類低劣廣告語(yǔ)屢見(jiàn)不鮮。
7、 這至少說(shuō)明了幾個(gè)問(wèn)題:一是廣告從業(yè)人員良莠不齊,二是刻意夸大、誠(chéng)信缺失,三是浮躁心態(tài)使然。
8、希望“拆屋賣瓦湊路費(fèi)”之類的蹩腳廣告早日消失。
9、 門店的牌匾、店名是顧客記住店內(nèi)特色的標(biāo)志符。
10、如今,島城店鋪遍地開(kāi)花,人們?cè)絹?lái)越講求“視覺(jué)沖擊”,各種個(gè)性化的店名成了商家制造看點(diǎn)賣點(diǎn)的第一招。
11、一些普通而熟悉的名詞被新奇的名稱替代,成了門店誘人眼球、招攬生意的字號(hào)招牌。
12、 門店的牌匾店名不僅僅是一個(gè)標(biāo)志符號(hào),還可從中窺其文化品位、志趣格調(diào)和思想境界。
13、一個(gè)新奇好記、響亮上口的店名,可以讓顧客過(guò)目不忘,印象深刻。
14、像川菜館“愛(ài)情麻辣燙”、“食為天”等因影視劇的熱播而一夜成名,叫起來(lái)順口,聽(tīng)起來(lái)順耳,走過(guò)路過(guò)怎能不讓人有進(jìn)店瞧瞧的欲望? 然而,也有一些商家認(rèn)定“傍”店名就能“以假亂真”,于是,“東來(lái)順”火了,街頭又出現(xiàn)了各種“來(lái)順”;“張大媽”出名了,“李大嬸”、“王大爺”也“出門”了。
15、還有一些為求奇特而不惜借助“邪招牌”另外,一些使用諧音字做為招牌的更是比比皆是,如服裝店叫做“衣衣不舍”。
16、 粥天粥地,有各式各樣的粥,看的人眼花繚亂,用上海話讀起來(lái),是作天作地!浦東大道上一家服裝店,名叫衣依布舍,當(dāng)時(shí)坐在公交車上,看看窗外地風(fēng)景,就對(duì)這個(gè)店名留下了深刻的印象,創(chuàng)意來(lái)自依依不舍。
17、十全街與烏鵲橋路四岔路口有一家美發(fā)店,店名叫“頂剪”。
18、一位顧客這樣理解這個(gè)店名:“頂剪”是 “頂尖”的諧音,意為“技術(shù)一流”;“剪”是“剪刀”,代表了美發(fā)行業(yè);“頂”又可理解為“頭頂”,表明服務(wù)對(duì)象是“頭發(fā)”―――二個(gè)字的店名表達(dá)了三重意思。
19、一些店鋪的名字十分出彩,起到了招攬顧客進(jìn)門的作用。
20、一家雜貨店,店名叫“雜七雜八”;一家專賣大尺碼服裝的店叫“胖子沒(méi)煩惱”,店名把市場(chǎng)定位、效果表達(dá)得清清楚楚;有家男子內(nèi)褲專賣店,名叫“內(nèi)酷坊”,“內(nèi)酷”為“內(nèi)褲”的諧音,“酷”意為“時(shí)尚”。
21、碧鳳坊有家服裝店,名叫“穿幫”,意為“幫你穿衣”,替你打扮,店主是三位女青年,都擅長(zhǎng)服裝搭配。
22、“穿幫”在蘇州話中是“露餡”的意思,貶義褒用,哪料反響很好,不少顧客就是沖著這個(gè)店名進(jìn)門的。
23、 “衣客隆”董事長(zhǎng)夏薇很重視店名,自己開(kāi)的服裝店名字都很別致,分別叫“武裝”“風(fēng)度”“邊緣”等。
24、她說(shuō),顧客首先看到的是店名,而不是商品,店名起得好,會(huì)激起顧客了解這家店及其店內(nèi)商品的愿望。
25、好的店名就是招攬顧客的高招之一。
26、 我認(rèn)為,好的店名應(yīng)該易懂好記,有廣泛的認(rèn)知度,富有親切感,方便傳播,最好從使用頻率最高的日常用語(yǔ)中去尋找;別具一格,能夠吸引顧客眼球,表達(dá)豐富的意思,具有一定的文化含量,雅俗共賞;如果能夠把市場(chǎng)定位、行業(yè)特征包含在店名中則更屬上乘。
27、但有關(guān)人士認(rèn)為,起好的店名雖然能夠帶來(lái)生意,但商家也不能抱“一俊遮百丑”的想法,經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī)好壞還是取決于商品、服務(wù)質(zhì)量和品種等基礎(chǔ)要素。
28、門店的招牌要搶眼不僅靠獵奇,即便用諧音也要“諧”得有譜,尊重文化傳統(tǒng)和社會(huì)的價(jià)值取向。
29、可是,除了把店名叫響,包裝門店的整體形象以及賦予商品服務(wù)一定的特色,才能真正抓住顧客的心,讓店名變成名副其實(shí)的金字招牌。
30、 還有,關(guān)于不規(guī)范用字,一是使用繁體字(注冊(cè)商標(biāo)定型字除外),主要有名人題字和注冊(cè)商標(biāo)繁體字未打上“R”標(biāo)志;二是單獨(dú)使用外國(guó)語(yǔ)言文字或中外文并用時(shí)未以規(guī)范漢字為主、外國(guó)文字為輔,存在英文巨大、中文特小的廣告用字現(xiàn)象;三是使用錯(cuò)字、別字;四是廣告使用成語(yǔ)不符合規(guī)定,引起誤導(dǎo);五是保健品宣傳、廣告用語(yǔ)不規(guī)范。
31、“PK”近來(lái)時(shí)常出現(xiàn)在報(bào)紙上。
32、雖然有一些人可能知道這兩個(gè)字母縮寫(xiě)代表的意思,但這樣的詞組用法違反了國(guó)家規(guī)定。
33、報(bào)紙如果一定需要引用,對(duì)“PK”應(yīng)加雙引號(hào),同時(shí)要加注漢語(yǔ)譯文,如:“PK”(比試)。
34、 還有很多的“隱形炸彈”就藏在其中!比如蚊香廣告上的“默默無(wú)蚊”;美容店的“我型我塑”;摩托車的“騎樂(lè)無(wú)窮”等,會(huì)誤倒許多人的,產(chǎn)生對(duì)語(yǔ)文的誤解。
35、 隨著社會(huì)的發(fā)展,一種嚴(yán)重的“病毒”已經(jīng)流入了我國(guó),這種病毒就叫做錯(cuò)別字。
36、街頭上、報(bào)刊上、影視上,錯(cuò)別字處處可見(jiàn)。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!