關(guān)于花間一壺酒獨(dú)酌無(wú)相親舉杯邀明月對(duì)影成三人的意思這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、意思是:花叢中擺下一壺好酒,無(wú)相知作陪獨(dú)自酌飲。
2、舉杯邀請(qǐng)明月來(lái)共飲,加自己身影正好三人。
3、《月下獨(dú)酌四首》是唐代詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。
4、這四首詩(shī)寫詩(shī)人在月夜花下獨(dú)酌,無(wú)人親近的冷落情景。
5、詩(shī)意表明,詩(shī)人心中愁悶,遂以月為友,對(duì)酒當(dāng)歌,及時(shí)行樂(lè)。
6、全文:花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。
7、?舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
8、?月既不解飲,影徒隨我身。
9、?暫伴月將影,行樂(lè)須及春。
10、?我歌月徘徊,我舞影零亂。
11、?醒時(shí)相交歡,醉后各分散。
12、?永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。
13、翻譯:花叢中擺下一壺好酒,無(wú)相知作陪獨(dú)自酌飲。
14、舉杯邀請(qǐng)明月來(lái)共飲,加自己身影正好三人。
15、月亮本來(lái)就不懂飲酒,影子徒然在身前身后。
16、暫且以明月影子相伴,趁此春宵要及時(shí)行樂(lè)。
17、我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飄前飄后。
18、清醒時(shí)我們共同歡樂(lè),酒醉以后各奔東西。
19、但愿能永遠(yuǎn)盡情漫游,在茫茫的天河中相見。
20、擴(kuò)展資料:寫詩(shī)人由政治失意而產(chǎn)生的一種孤寂憂愁的情懷。
21、詩(shī)中把寂寞的環(huán)境渲染得十分熱鬧,不僅筆墨傳神,更重要的是表達(dá)了詩(shī)人善自排遣寂寞的曠達(dá)不羈的個(gè)性和情感。
22、此詩(shī)背景是花間,道具是一壺酒,登場(chǎng)角色只是他自己一個(gè)人,動(dòng)作是獨(dú)酌,加上“無(wú)相親”三個(gè)字,場(chǎng)面單調(diào)得很。
23、于是詩(shī)人忽發(fā)奇想,把天邊的明月,和月光下自己的影子,拉了過(guò)來(lái),連自己在內(nèi),化成了三個(gè)人,舉杯共酌,冷清清的場(chǎng)面,頓覺(jué)熱鬧起來(lái)。
24、然而月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨(dú)。
25、因而自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點(diǎn)出“行樂(lè)及春”的題意。
26、最后六句為第三段,寫詩(shī)人執(zhí)意與月光和身影永結(jié)無(wú)情之游,并相約在邈遠(yuǎn)的天上仙境重見。
27、詩(shī)人運(yùn)用豐富的想象,表現(xiàn)出一種由獨(dú)而不獨(dú),由不獨(dú)而獨(dú),再由獨(dú)而不獨(dú)的復(fù)雜情感。
28、全詩(shī)以獨(dú)白的形式,自立自破,自破自立,詩(shī)情波瀾起伏而又純乎天籟,因此一直為后人傳誦。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!