關(guān)于木蘭辭原文注音版圖片,木蘭詞原文這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、木蘭辭 唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。
2、不聞機杼聲,唯聞女嘆息,問女何所思?問女何所憶?女亦無所思,女亦無所憶。
3、昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。
4、阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
5、 東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。
6、旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
7、旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
8、 萬里赴戎機,關(guān)山度若飛。
9、朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
10、將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
11、 歸來見天子,天子坐明堂。
12、策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強。
13、可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿借明駝千里足,送兒還故鄉(xiāng)。
14、 爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。
15、開我東閣門,坐我西閣床。
16、脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。
17、當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃。
18、出門看火伴,火伴皆驚惶。
19、同行十二年,不知木蘭是女郎。
20、 雄免腳撲朔,雌兔眼迷離。
21、雙兔傍地走,安能辨我是雄雌? 翻譯:木蘭辭 嘆息聲一聲連著一聲,木蘭姑娘當(dāng)門在織布。
22、織機停下來機杼不再作響,只聽見姑娘在嘆息。
23、問問姑娘你這樣嘆息是在思念什么呢?(木蘭回答道)姑娘我并沒有思念什么。
24、昨夜我看見征兵文書,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文書,每一卷上都有父親的名字。
25、父親沒有長大成人的兒子,我木蘭沒有兄長,我愿意去買來馬鞍和馬匹,從現(xiàn)在起替代父親去應(yīng)征。
26、 在東市上買來駿馬,西市上買來馬鞍和鞍下的墊子,南市上買來馬嚼子和韁繩,北市上買來長馬鞭。
27、早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河洶涌奔流的嘩嘩聲。
28、早上辭別黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬啾啾的鳴叫聲。
29、 行軍萬里奔赴戰(zhàn)場作戰(zhàn),翻越關(guān)隘和山嶺就象飛過去那樣迅速。
30、北方的寒風(fēng)中傳來刁斗聲,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鐵甲戰(zhàn)袍。
31、將士們經(jīng)過無數(shù)次出生入死的戰(zhàn)斗,十年之后才得勝而歸。
32、 勝利歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。
33、記功授爵木蘭是最高一等,得到的賞賜千百金以上。
34、天子問木蘭有什么要求,木蘭不愿做尚書郎這樣的官,希望騎上一匹好駱駝,借助它的腳力送我回故鄉(xiāng)。
35、 父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。
36、打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時穿的戰(zhàn)袍,穿上我以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子整理象烏云一樣柔美的鬢發(fā),對著鏡子在額上貼好花黃。
37、出門去見同去出征的伙伴,伙伴們都很吃驚都說我們同行十二年之久,竟然不知道木蘭是女孩子。
38、 雄兔的腳喜歡亂搔亂撲騰,雌兔的兩眼老是瞇縫著,當(dāng)它們挨著一起在地上跑的時候,又怎能分辨得出誰雄誰雌呢?。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!