關(guān)于ll999app v8.0.0榴蓮官網(wǎng),ll這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、LL開(kāi)放分類:西班牙語(yǔ)、拉丁字母、阿爾巴尼亞語(yǔ)、加泰隆尼亞語(yǔ)LlLl在多種采用拉丁字母的語(yǔ)言都被當(dāng)作一個(gè)單一的字母。
2、這些語(yǔ)言包括以下各種語(yǔ)言:ll的各種發(fā)音/?/在西班牙語(yǔ)及加泰隆尼亞語(yǔ),ll被用來(lái)?yè)渴??/這個(gè)發(fā)音。
3、這個(gè)讀音在西班牙的其他地區(qū)會(huì)被讀作作/j/或/?/。
4、過(guò)去“l(fā)l”都被當(dāng)作一個(gè)單一字母,但在1998年和字母ch一起被西班牙科學(xué)院取消。
5、對(duì)於1998年以前的排序方式,我們稱之為“傳統(tǒng)西班牙語(yǔ)排序”,而現(xiàn)代不把“l(fā)l”和“ch”作特殊處理的排序,我們稱之為“現(xiàn)代西班牙語(yǔ)排序”。
6、/l/阿爾巴尼亞語(yǔ)的情況和西班牙語(yǔ)相反:雖然“l(fā)l”在阿爾巴尼亞語(yǔ)亦是當(dāng)作一個(gè)字母處理,但阿爾巴尼亞語(yǔ)的“l(fā)l”卻是用來(lái)標(biāo)示/l/音,反而“l(fā)”才是用來(lái)標(biāo)示滑音/?/的...LL開(kāi)放分類:西班牙語(yǔ)、拉丁字母、阿爾巴尼亞語(yǔ)、加泰隆尼亞語(yǔ)LlLl在多種采用拉丁字母的語(yǔ)言都被當(dāng)作一個(gè)單一的字母。
7、這些語(yǔ)言包括以下各種語(yǔ)言:ll的各種發(fā)音/?/在西班牙語(yǔ)及加泰隆尼亞語(yǔ),ll被用來(lái)?yè)渴??/這個(gè)發(fā)音。
8、這個(gè)讀音在西班牙的其他地區(qū)會(huì)被讀作作/j/或/?/。
9、過(guò)去“l(fā)l”都被當(dāng)作一個(gè)單一字母,但在1998年和字母ch一起被西班牙科學(xué)院取消。
10、對(duì)於1998年以前的排序方式,我們稱之為“傳統(tǒng)西班牙語(yǔ)排序”,而現(xiàn)代不把“l(fā)l”和“ch”作特殊處理的排序,我們稱之為“現(xiàn)代西班牙語(yǔ)排序”。
11、/l/阿爾巴尼亞語(yǔ)的情況和西班牙語(yǔ)相反:雖然“l(fā)l”在阿爾巴尼亞語(yǔ)亦是當(dāng)作一個(gè)字母處理,但阿爾巴尼亞語(yǔ)的“l(fā)l”卻是用來(lái)標(biāo)示/l/音,反而“l(fā)”才是用來(lái)標(biāo)示滑音/?/的字母。
12、[編輯]/?/在威爾斯語(yǔ)里,ll代表一種無(wú)聲邊擦音,國(guó)際音標(biāo)將它拼為一個(gè)帶有結(jié)的l(/?/),這個(gè)音在許多地名中都會(huì)出現(xiàn),因?yàn)橥査拐Z(yǔ)的llan正是「教堂」的意思(如Llanelli「圣艾利教堂」),也因此這些地名常很糟糕地被英語(yǔ)使用者發(fā)錯(cuò),尤其是那些不是住在英國(guó)本島的人。
13、此音在其他語(yǔ)言中的拼法:tl:納瓦荷語(yǔ)лъ(l加硬音符號(hào)):某些斯拉夫語(yǔ)族的語(yǔ)言lh:康瓦爾語(yǔ)、辛達(dá)林hl:昆雅如果您認(rèn)為本詞條還有待完善,需要補(bǔ)充新內(nèi)容或修改錯(cuò)誤內(nèi)容,請(qǐng)編輯詞條貢獻(xiàn)者(共1名):商英老祖“LL”在英漢詞典中的解釋(來(lái)源:百度詞典):LLabbr.1.=LittleLeague少年棒球聯(lián)盟llabbr.1.=lowerlimit下限。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!