關(guān)于崤之戰(zhàn)原文及翻譯拼音,崤之戰(zhàn)原文及翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、杞子從鄭國派人向秦國報告說:“鄭國人讓我掌管他們國都北門的鑰匙,如果偷偷派兵來襲擊,鄭國就可以得到了。
2、”秦穆公為這事征求蹇叔的意見。
3、蹇叔說:“興師動眾去襲擊遠方(的國家),不是我所聽說過的。
4、軍隊勞累不堪,力量消耗盡了,遠方的君主防備著我們。
5、恐怕不可以吧?(我們)軍隊的行動,鄭國一定會知道,勞師動眾而無所得,士兵們必然產(chǎn)生怨恨之心。
6、況且行軍千里,誰會不知道呢?”秦穆公謝絕(蹇叔的勸告)。
7、召集孟明、西乞、白乙,派他們帶兵從東門外出發(fā)。
8、蹇叔為這事哭著說:“孟子,我今天看著軍隊出征,卻看不到他們回來啊!”秦穆公(聽了)派人對他說:“你知道什么?。偃缒阒唬┗钇呤畾q,你墳上的樹早就長得有合抱粗了!”蹇叔的獨子加入這次出征的軍隊,(蹇叔)哭著送他說:“晉國人必然在肴山設(shè)伏兵截擊我們的軍隊。
9、肴有南北兩座山:南面一座是夏朝國君皋的墓地;北面一座山是周文王避過風(fēng)雨的地方。
10、(你)一定會死在這兩座山之間的峽谷中,我準(zhǔn)備到那里去收你的尸骨!”秦國的軍隊于是向東進發(fā)了。
11、(魯僖公)三十三年春天,秦軍經(jīng)過周都城的北門。
12、(兵車上)左右兩邊的戰(zhàn)士都脫下戰(zhàn)盔,下車(致敬),接著有三百輛兵車的戰(zhàn)士跳躍著登上戰(zhàn)車。
13、王孫滿這時還小,看到這種情形,向周王說:“秦國的軍隊輕狂而不講禮貌,一定會失敗。
14、輕狂就少謀略,沒禮貌就紀律不嚴。
15、進入險境而紀律不嚴,又缺少謀略,能不失敗嗎?”經(jīng)過滑國的時候,鄭國商人弦高將要到周都城去做買賣,在這里遇到秦軍。
16、(弦高)先送上四張熟牛皮,再送十二頭牛慰勞秦軍,說:“敝國國君聽說你們將要行軍經(jīng)過敝國,冒昧地來慰勞您的部下。
17、敝國不富裕,(但)您的部下要久住,住一天就供給一天的食糧;要走,就準(zhǔn)備好那一夜的保衛(wèi)工作。
18、”并且派人立即去鄭國報信。
19、鄭穆公派人到賓館察看,(原來杞子及其部下)已經(jīng)捆好了行裝,磨快了兵器,喂飽了馬匹(準(zhǔn)備好做秦軍的內(nèi)應(yīng))。
20、(鄭穆公)派皇武子去致辭,說:“你們在敝國居住的時間很長了,只是敝國吃的東西快完了。
21、你們也該要走了吧。
22、鄭國有獸園,秦國也有獸園,你們回到本國的獸園中去獵取麋鹿,讓敝國得到安寧,怎么樣?”(于是)杞子逃到劉國、逢孫、揚孫逃到宋國。
23、孟明說:“鄭國有準(zhǔn)備了,不能指望什么了。
24、進攻不能取勝,包圍又沒有后援的軍隊,我們還是回去吧!”(于是)滅掉滑國就回秦國去了。
25、晉國的原軫說:“秦國違背蹇叔的意見,因為貪得無厭而使老百姓勞苦不堪,(這是)上天送給我們的好機會。
26、送上門的好機會不能放棄,敵人不能輕易放過。
27、放走了敵人,就會產(chǎn)生后患,違背了天意,就會不吉利。
28、一定要討伐秦軍!”欒枝說:“沒有報答秦國的恩惠而去攻打它的軍隊,難道(心目中)還有已死的國君嗎?”先軫說:“秦國不為我們的新喪舉哀,卻討伐我們的同姓之國,秦國就是無禮,我們還報什么恩呢?我聽說過:‘一旦放走了敵人,會給后世幾代人留下禍患’。
29、為后世子孫考慮,可說是為了已死的國君吧!”于是發(fā)布命令,立即調(diào)動姜戎的軍隊。
30、晉襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘為他駕御兵車,萊駒擔(dān)任車右武士。
31、這一年夏季四月十三日這一天,(晉軍)在肴山打敗了秦軍,俘虜了秦軍三帥孟明視、西乞術(shù)、白乙丙而回。
32、于是就穿著黑衣服給晉文公送葬,晉國從此以黑衣服為喪服。
33、 秦穆公穿著白色的衣服在郊外等候,對著被釋放回來的將士哭著說:“我違背了蹇叔的勸告,讓你們受了委屈,這是我的罪過。
34、”沒有廢棄孟明,(秦穆公)說:“這是我的錯誤,大夫有什么罪呵!況且我不會因為一次過失而抹殺他的大功勞。
35、“(晉文公的夫人)文嬴向晉襄公請求把秦國的三個將帥放回去,說:“他們的確是離間了我們秦晉兩國國君的關(guān)系。
36、秦穆公如果得到這三個人,就是吃了他們的肉都不解恨,何勞您去懲罰他們呢?讓他們回到秦國去受刑,以滿足秦穆公的心愿,怎么樣?”晉襄公答應(yīng)了她。
37、先軫朝見襄公,問起秦國的囚徒哪里去了。
38、襄公說:“夫人為這事情請求我,我把他們放了。
39、”先軫憤怒地說:“戰(zhàn)士們花了很大的力氣,才把他們從戰(zhàn)場上抓回來,婦人幾句謊話就把他們放走,毀了自己的戰(zhàn)果而助長了敵人的氣焰,亡國沒有幾天了!”不回頭就(對著襄公)吐了口唾沫。
40、晉襄公派陽處父去追孟明等人,追到河邊,(孟明等人)已登舟離岸了。
41、陽處父解下車左邊的驂馬,(假托)晉襄公的名義贈給孟明。
42、孟明(在船上)叩頭說:“貴國國君寬宏大量,不把我們這些俘虜?shù)难磕☉?zhàn)鼓,讓我們回到秦國去受死刑,如果國君把我們殺死,死了也不會忘記(這次的失?。?。
43、如果尊從晉君的好意赦免了我們,三年后將要來拜謝晉軍的恩賜!”擴展資料《秦晉崤之戰(zhàn)》春秋左丘明從“晉原軫曰”到篇末為第三部分,包括先軫論戰(zhàn)、秦軍敗師崤山、文贏請三帥、先軫怒唾于朝、孟明謝賜、穆公悔過等情節(jié),主要寫崤之戰(zhàn)的爆發(fā)和結(jié)局。
44、晉在得知秦襲鄭未成而還的情況下,討論是否應(yīng)該利用這一機會截擊秦軍。
45、先軫以秦國勞民傷財、傲慢無禮為由,駁斥了,以欒枝為代表的反對意見,主張“必伐秦師”二晉國由于地理優(yōu)勢,又是以逸待勞,致使秦師全軍潰敗。
46、骰之戰(zhàn)的戰(zhàn)爭過程只以“夏四月辛巳,敗秦師于骰,獲百里孟明視、西乞術(shù)、白乙丙以歸”一筆帶過,言簡意賅,交待了,交戰(zhàn)的時間、地點和結(jié)局。
47、至此,蹇叔的預(yù)言已全部應(yīng)驗,顯示了他的遠見卓識。
48、從文贏請三帥以下則是崤之戰(zhàn)的尾聲。
49、秦穆公之女、晉文公夫人文贏請求將孟明等三位秦國主帥放歸秦國,得到應(yīng)允。
50、先軫聞訊趕來,怒唾于朝,表現(xiàn)了一介武士的有膽有識、深謀遠慮和對晉國的赤膽忠心,在文章結(jié)構(gòu)上則引出了以下情節(jié):晉國陽處父追孟明于河中,孟明巧妙地謝絕陽處父假托君命所賜的駿馬,回到秦國。
51、不過秦穆公并沒有殺掉他們,而是勇于自責(zé)、悔改可見,最后兩段的作用預(yù)示著秦國并沒有徹底失敗,秦晉爭霸的新的戰(zhàn)爭又在醞釀之中。
52、全文并不重在描寫戰(zhàn)爭過程,而是對秦晉役之戰(zhàn)的起因、醞釀和結(jié)果作了細致入微的描繪,意在揭示秦國敗績的原因:一是出師錯誤,這在蹇叔哭師一節(jié)中有詳細的原因分析;二是驕兵無禮,這是王孫滿觀師所說明的道理。
53、因此,文章在反映秦晉爭雄的同時,重點在對戰(zhàn)爭發(fā)展規(guī)律的揭示,為后人提供歷史的借鑒。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!