關(guān)于未選擇的路原文七下,未選擇的路中路的含義這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、樓主說的大概是美國(guó)詩人弗羅斯特的詩吧 The road not taken象征未選擇之路象征人生的無數(shù)可能,而在一時(shí)一刻我們永遠(yuǎn)只能有一個(gè)選擇長(zhǎng)嘆 大概是對(duì)于無法回首的惋惜吧,也是對(duì)人生無奈的自我安慰,告訴自己不要太在意了 一下來自百度百科the road not taken The Road Not Taken Robert Frost Two roads diverged in a yellow wood And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth Then took the other, as just as fair And having perhaps the better claim Because it was grassy and wanted wear Though as for that the passing there Had worn them really about the same And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black Oh, I kept the first for another day Yet knowing how way leads on to way I doubted if I should ever come back I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence Two roads diverged in a wood and I—I took the one less traveled by And that has made all the difference 未選擇的路 黃色的樹林里分出兩條路 可惜我不能同時(shí)去涉足 我在那路口久久佇立 我向著一條路極目望去 直到它消失在叢林深處 但我卻選擇了另外一條路 它荒草萋萋,十分幽寂 顯得更誘人,更美麗 雖然在這兩條小路上 都很少留下旅人的足跡 雖然那天清晨落葉滿地 兩條路都未經(jīng)腳印污染 呵,留下一條路等改日再見 但我知道路徑延綿無盡頭 恐怕我難以再回返 也許多少年后在某一個(gè)地方 我將輕聲嘆息把往事回顧 一片森林里分出兩條路 而我卻選擇了人跡更少的一條 從此決定了我一生的道路. 這首名詩《The Road NotTaken》形式是傳統(tǒng)的抑揚(yáng)格四音步,但音步可變(含有不少抑抑揚(yáng)的成分);每節(jié)的韻式為abaab 。
2、另外,他的名詩《Departmental》,則采用了雙行體偶韻的韻式,讀起來朗朗上口,具有非常優(yōu)美的音韻。
3、 弗羅斯特的The road not taken一詩也是他的作品里最為我所喜愛的其中的一首。
4、他寫詩最大的特色就是善于運(yùn)用眼前看似平淡無奇的事物,去表達(dá)一個(gè)深刻的哲理。
5、正因?yàn)樗L(zhǎng)于用具體的事物說抽象的概念,所以他的詩就易為讀者接受和了解! 這正如他在一首詩中寫的:“黃色的樹林里有兩條岔開的路/可惜我不能在同一時(shí)間走兩條路/我選擇了少人行走的那條/這就造成了一切的差異。
6、”詩人選擇了詩歌,放下了在一所師范學(xué)校教書的職業(yè)以及那可能平坦,安穩(wěn)的生活。
7、他對(duì)自己說:寫詩吧,窮就窮吧,于是他們就來了英國(guó),在離倫敦不遠(yuǎn)的一個(gè)村子里找到了一座木板茅屋作為新家。
8、不久他的第一本詩集《孩子的意愿》出版了,以它特有的樸素坦率和真淳贏得了詩人們的好評(píng)。
9、龐德特撰文說它是美國(guó)很長(zhǎng)一段時(shí)間以來最好的一本詩集。
10、 《未選擇的路》是美國(guó)著名詩人羅伯特?弗羅斯特的著名詩篇。
11、羅伯特?弗羅斯特堪稱美國(guó)20世紀(jì)90年代最受歡迎的詩人之一,是美國(guó)非官方的桂冠詩人,他一生致力于詩歌的創(chuàng)作,主要寫作并出版了10部詩集,這一首是其第三部詩集《山的間隔》中的名篇。
12、 全詩共4節(jié),可分兩層:1—3節(jié)為第一層,在樹林里,“我”面臨著兩條路,而經(jīng)過思考決定選擇了一條人跡罕至的路。
13、在這一層中,詩人描述了選擇人跡罕至的路并不是草率決定的,而是經(jīng)歷了復(fù)雜的心理歷程。
14、描述了“我”站在岔路口,為不能同時(shí)涉足兩條路而遺憾,“我在那路口久久佇立”,寫出“我”的猶豫和久久思索:一條路平坦通暢,極目可望見它的盡頭;而另一條路幽寂荒涼,充滿著引人探索的誘惑,但“無限美景在險(xiǎn)峰”, “我”終于選擇了那條人跡更少的路,就讓另一條路留待后日去走,這顯然是作者做出抉擇后的一種自我安慰,因?yàn)椤拔抑缆窂窖泳d無盡頭,/恐怕我難以再回返”,雖然如此,但依然義無返顧。
15、 第4節(jié)為第二層,是作者多年以后的感慨, “我選擇了人跡更少的一條,/從此決定了我一生的道路”。
16、這告訴我們,人的一生面臨著無數(shù)的選擇,而每一次選擇都會(huì)對(duì)人生產(chǎn)生重要影響;一個(gè)人的一生怎樣度過,就看他在人生的岔路口做出了怎樣的選擇,選擇不同,命運(yùn)就會(huì)不同。
17、 弗羅斯特在詩歌風(fēng)格上的一個(gè)最大特點(diǎn)是樸素?zé)o華,含義雋永,把深刻的思考和哲理寓于平淡無奇的內(nèi)容和簡(jiǎn)潔樸實(shí)的詩句之中。
18、本詩堪稱是這方面的典范。
19、這首詩的語言質(zhì)樸自然,但在構(gòu)思上卻非常巧妙。
20、我們不難看出,詩歌中所描寫的岔路就是人生岔路的象征。
21、它說明,在人生的旅途中,我們時(shí)常必須要在兩條道路、兩種思想或兩種行動(dòng)中做出選擇,不同的選擇將決定不同的人生方向。
22、面對(duì)選擇時(shí),我們往往會(huì)變得猶豫不決,反復(fù)權(quán)衡,拿不定主意。
23、最后,我們終究會(huì)選擇其中的一條路。
24、這首詩,描繪的是一個(gè)面臨選擇的人和他進(jìn)行選擇時(shí)的心態(tài),至于選擇的具體內(nèi)容并沒有寫出,詩人的著眼點(diǎn)是選擇本身。
25、每一個(gè)讀者都能夠在這首詩中發(fā)現(xiàn)自己的生活體驗(yàn),體味其中的哲理。
26、因?yàn)檫@首詩具有豐富的內(nèi)涵,給讀者留下了想像的空間,從而受到觸動(dòng),引發(fā)深深的思索。
27、這種每個(gè)人都有過的復(fù)雜的心理體驗(yàn),被弗羅斯特敏感地捕捉到了,并譜寫成一首膾炙人口的佳作,我想這首詩之所以廣受歡迎,也正是因?yàn)樗憩F(xiàn)了人類共同的感受。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!