導(dǎo)讀 關(guān)于西湖記述翻譯,西湖雜記的翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、譯文 從武林
關(guān)于西湖記述翻譯,西湖雜記的翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、譯文 從武林門往西走,就望見保叔塔高聳在重山疊嶺之中,這時(shí)我的心已經(jīng)飛到了西湖上面。
2、午間進(jìn)入昭慶寺,用茶過后,立即雇小船劃向湖中。
3、山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣紅,好似少女的面頰;暖風(fēng)拂面,使人如飲醇酒;微波蕩漾,像綾羅般輕軟柔滑。
4、我剛剛抬頭一看,就已心醉神迷。
5、這時(shí)我想用一個(gè)詞來描繪眼前的光景,竟然想不出來,,大約像東阿王曹植最初見到洛神時(shí)一樣了。
6、我游西湖就從這一次開始,時(shí)間是萬歷二十五年二月十四日。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!