關(guān)于奧萊爾簡(jiǎn)介資料,奧萊爾簡(jiǎn)介這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、奧萊爾,美國(guó)作家,于1873年出生,于1939年逝世,其代表作品是:《在柏林》。
2、該作品以一戰(zhàn)為背景,以一列從柏林駛出的火車(chē)上的小插曲為故事材料,卻以極小的篇幅來(lái)深刻地反映戰(zhàn)爭(zhēng)這個(gè)人類(lèi)永恒而又沉重的話題,反映了戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人民的傷害以及作者對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡和渴望和平的愿望。
3、擴(kuò)展資料:《在柏林》原文:一列火車(chē)緩慢地駛出柏林,車(chē)廂里盡是婦女和孩子,幾乎看不到一個(gè)健壯的男子。
4、在一節(jié)車(chē)廂里,坐著一位頭發(fā)灰白的戰(zhàn)時(shí)后備役老兵,坐在他身旁的是個(gè)身體虛弱而多病的老婦人。
5、顯然她在獨(dú)自沉思,旅客們聽(tīng)到她在數(shù)著:“一,二,三,”聲音蓋過(guò)了車(chē)輪的“咔嚓咔嚓”聲。
6、停頓了一會(huì)兒,她又重復(fù)數(shù)起來(lái)。
7、兩個(gè)小姑娘看到這奇特的舉動(dòng),指手畫(huà)腳,不加思索地嗤笑起來(lái)。
8、一個(gè)老頭狠狠掃了她們一眼,隨即車(chē)廂里平靜了。
9、“一,二,三……”這個(gè)神志不清的老婦人又重復(fù)數(shù)著。
10、兩個(gè)小姑娘再次傻笑起來(lái)。
11、這時(shí),那位灰白頭發(fā)的戰(zhàn)時(shí)后備役老兵挺了挺身板,開(kāi)口了。
12、“小姐,”他說(shuō),“當(dāng)我告訴你們這位可憐的夫人就是我的妻子時(shí),你們大概不會(huì)再笑了。
13、我們剛剛失去了三個(gè)兒子,他們是在戰(zhàn)爭(zhēng)中死去的。
14、現(xiàn)在輪到我上前線了。
15、在我走之前,我總得把他們的母親送進(jìn)瘋?cè)嗽喊。 避?chē)廂里一片寂靜,靜得可怕。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!