關(guān)于蘇武牧羊北海上翻譯及原文,蘇武牧羊北海上這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文:蘇武為漢使匈奴,為單于留,使衛(wèi)律治之。
2、百般脅誘,武終不屈。
3、衛(wèi)律知武終不可脅,白單于。
4、單于愈益欲降之 ,乃幽武置大窖中,絕不飲食。
5、天雨(yù)雪,武嚙雪,與氈毛并咽之,數(shù)日不死。
6、匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝。
7、羝乳乃得歸。
8、別其官屬常惠等各置他所,武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實而食之。
9、杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。
10、白話文:蘇武是漢人的使節(jié),被單于扣留,讓衛(wèi)律制服他。
11、用盡各種方法威脅·誘惑,蘇武最后都不屈服。
12、衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單于。
13、單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖里面,不給他喝的吃的。
14、天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。
15、匈奴把他當(dāng)做神,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,等到公羊生了小羊才準(zhǔn)許蘇武回國。
16、同時把他的部下及其隨從人員?;莸确謩e安置到別的地方。
17、蘇武遷移到北海后,糧食運不到,只能掘取野鼠所儲藏的野生果實來吃。
18、他拄著代表漢廷的節(jié)杖牧羊,睡著、醒著都拿著,以致系在節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡。
19、擴展資料:一、《蘇武牧羊北海上》詳細(xì)介紹:《蘇武牧羊北海上》選自《漢書·蘇武傳》。
20、蘇武(前140—前60)字子卿,杜陵(今陜西西安西南)人,代郡太守,蘇建之子。
21、早年以父蔭為郎,稍遷中廄監(jiān)。
22、天漢元年(前100)拜中郎將。
23、當(dāng)時中原地區(qū)的漢朝和西北少數(shù)民族政權(quán)匈奴的關(guān)系時好時壞。
24、公元前100年,匈奴政權(quán)新單于即位,漢武帝為了表示友好,派遣蘇武率領(lǐng)一百多人,帶了許多財物,出使匈奴。
25、不料,就在蘇武完成了出使任務(wù),準(zhǔn)備返回自己的國家時,匈奴上層發(fā)生了內(nèi)亂,蘇武一行受到牽連,被扣留下來,并被要求背叛漢朝,臣服單于。
26、二、《漢書·李廣蘇建傳》介紹:《漢書·李廣蘇建傳》里“蘇武牧羊”的故事令古今各代的中國人感動,蘇武不屈的英雄形象也起著對后來很多封建王朝對待“北狄”蠻族的垂范作用。
27、對單于和酋長們“以禮諭之”、“以節(jié)斥之”,這樣的大漢使者們雖然不一定能夠完成外交使命,但在“聲名”上總會有加分,至少可以達到“立言”的效果。
28、參考資料:百度百科-蘇武牧羊北海上百度百科-漢書·蘇武傳。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!