關(guān)于南轅北轍文言文朗讀,南轅北轍文言文這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:“我欲之楚。
2、”臣曰:“君之楚,將奚為北面?”曰:“吾馬良。
3、”臣曰:“馬雖良,此非楚之路也。
4、”曰:“吾用多。
5、”臣曰:“用雖多,此非楚之路也。
6、”曰:“吾御者善。
7、”此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。
8、翻譯:南轅北轍 “南轅北轍”這則成語的轅是車杠;轍是車輪在路上留下的痕跡。
9、轅向南轍向北,比喻行動(dòng)與目的相反,結(jié)果離目標(biāo)越來越遠(yuǎn)。
10、 這個(gè)成語來源于《戰(zhàn)國策.魏策四》,今者臣來,見人于太行,方北面而持其駕,告臣曰:“我欲之楚。
11、”臣曰:“君之楚,將奚為北面?”曰:“吾馬良。
12、”臣曰:“馬雖良,此非楚之路也。
13、”曰:“吾用多。
14、”臣曰:“用雖多,此非楚之路也。
15、”曰:“吾御者善。
16、”此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。
17、 戰(zhàn)國后期,一度稱雄天下的魏國國力漸衰,可是國君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國。
18、謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽到這個(gè)消息,立刻半途折回,風(fēng)塵仆仆趕來求見安厘王,勸阻伐趙。
19、 季梁對(duì)安厘王說:“今天我在太行道上,遇見一個(gè)人坐車朝北而行,但他告訴我要到楚國去。
20、楚國在南方,我問他為什么去南方反而朝北走?那人說:‘不要緊,我的馬好,跑得快。
21、’我提醒他,馬好也不頂用,朝北不是到楚國該走的方向。
22、那人指著車上的大口袋說:‘不要緊,我的路費(fèi)多著呢。
23、’我又給他指明,路費(fèi)多也不濟(jì)事,這樣到不了楚國。
24、那人還是說:‘不要緊,我的馬夫最會(huì)趕車。
25、’這人真是糊涂到家了,他的方向不對(duì),即使馬跑得特別快,路費(fèi)帶得特別多,馬夫特別會(huì)趕車,這些條件越好,也只能使他離開目的地越遠(yuǎn)。
26、” 說到這兒,季梁把話頭引上本題:“而今,大王要成就霸業(yè),一舉一動(dòng)都要取信于天下,方能樹立權(quán)威,眾望所歸;如果仗著自已國家大、兵力強(qiáng),動(dòng)不動(dòng)進(jìn)攻人家,這就不能建立威信,恰恰就像那個(gè)要去南方的人反而朝北走一樣,只能離成就霸業(yè)的目標(biāo)越來越遠(yuǎn)!” 魏安厘王聽了這一席話,深感季梁給他點(diǎn)明了重要的道理,便決心停止伐趙。
27、 以上史事,形成成語“北轅適楚”,后來在流傳過程中,人們習(xí)慣說作“南轅北轍”,并引申出另一個(gè)成語“背道而馳”,意義和“南轅北轍”相同。
28、今天,臣[我]看見有人在一條大路[也說解釋為太行山]上,朝著北面駕車前行,對(duì)我說,想到楚國去。
29、我說:“你要到楚國去,為什么卻將要向北面駕車?[楚國在南面]”。
30、車的主人說,我的馬很好,跑得快。
31、我說:“馬雖然好,但這條路不是去楚國的路。
32、”他說:“我的財(cái)物多[有錢]”。
33、我說:“財(cái)物多,但是這條路不是去楚國的路”。
34、我說:“”他說:“我的車夫好。
35、[回答者不是車夫,是坐在車?yán)锏娜薦”。
36、像這樣的東西[良馬、財(cái)物、車夫]越好越多,離楚國就越遠(yuǎn)了。
37、 今者臣來 臣:我 方北面而持其駕 北面:向著北方;面向北方 我欲之楚 之:往,去 寓意:方向錯(cuò)了,條件越好,結(jié)果越糟。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!