關(guān)于掩耳盜鈴文言文翻譯20字,掩耳盜鈴文言文這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、【原文】范氏之亡也①,百姓有得鐘者②。
2、欲負(fù)而走③,則鐘大不可負(fù);以椎毀之④,鐘況然有音⑤。
3、恐人聞之而奪已也,遽掩其耳⑥。
4、惡⑦人聞之,可也;惡己自聞之,悖⑧矣。
5、——《呂氏春秋》 【注釋】 ①范氏之亡也——范氏是春秋末期晉國的貴族,被其他四家貴族聯(lián)合打敗后,逃在齊國。
6、亡,逃亡。
7、 ②鐘——古代的打擊樂器。
8、 ③負(fù)——背著 ④椎(chuí)——槌子或棒子。
9、 ⑤況(huàng)然——形容鐘聲。
10、 ⑥遽(jǜ)——急速。
11、 ⑦惡——害怕 ⑧悖——荒謬 【譯文】智伯消滅范氏的時(shí)候,有個(gè)人趁機(jī)偷了一口鐘,準(zhǔn)備背著它逃跑。
12、但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。
13、 誰知,剛砸了一下,那口鐘就"咣"地發(fā)出了很大的響聲。
14、他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住繼續(xù)敲。
15、 害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太胡涂了。
16、成語寓意 門鈴的響聲是客觀存在的,不管你掩不掩耳朵,它總是要響的。
17、凡是客觀存在的東西,都不依人的主觀意志為轉(zhuǎn)移。
18、有的人對不喜歡的客觀存在,采取不承認(rèn)的態(tài)度,以為如此,客觀就不存在了,這和“掩耳盜鈴”一樣,都是極端的主觀唯心主義——唯我論的表現(xiàn)。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!