關(guān)于無(wú)可奈何花落去似曾相識(shí)燕歸來(lái)的意思和哲理,無(wú)可奈何花落去似曾相識(shí)燕歸來(lái)的意思這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、時(shí)間永不停滯,春花紛紛凋謝,燕子又回來(lái)尋找舊巢。
2、對(duì)花落地感到無(wú)可奈何,燕子年年歸來(lái)也不覺(jué)新奇。
3、這一切都取決于自然規(guī)律,是人力難以支配的,而人只能在花開(kāi)花落、燕去燕來(lái)中逐漸衰老。
4、一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。
5、 夕陽(yáng)西下幾時(shí)回? 無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。
6、小園香徑獨(dú)徘徊。
7、 這首詞是晏殊的名作之一,基本上代表了晏殊的藝術(shù)風(fēng)格。
8、他的詞集叫《珠玉詞》,名字起得可算是恰如其分。
9、《珠玉詞》里象珠般圓轉(zhuǎn)、玉似晶瑩的作品委實(shí)不少,當(dāng)初中文競(jìng)技場(chǎng)里不乏喜歡晏殊詞的同學(xué)。
10、此詞明為懷人,而通體不著一懷人之語(yǔ),是一篇以景襯情的佳作。
11、 然而此詞之所以流傳千古,精華還在“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”一聯(lián)。
12、 這一聯(lián)基本上用虛字構(gòu)成。
13、人們都知道,用實(shí)字作成對(duì)子比較容易,而運(yùn)用虛字就不那么容易了。
14、所以卓人月在《詞統(tǒng)》中論及此聯(lián)時(shí),說(shuō)“實(shí)處易工,虛處難工,對(duì)法之妙無(wú)兩”。
15、錢鐘書在《談藝錄》中也說(shuō),所謂“律之對(duì)仗,乃撮合語(yǔ)言,配成眷屬。
16、愈能使不類為類,愈見(jiàn)詩(shī)人心手之妙。
17、” 它雖然用虛字構(gòu)成,卻具有充實(shí)的、耐人尋味和啟人聯(lián)想的內(nèi)容,這就更使人覺(jué)得難能可貴了。
18、這一聯(lián)寫出了人們心中所有但為筆底所無(wú)的細(xì)膩感受,道出了自然界的規(guī)律。
19、成功之處就在于作者善于捕捉剎那間的感受,并把這種感受提到具有某種哲理意味的高度上來(lái)加以描寫。
20、 “無(wú)可奈何”是作者的感覺(jué)、感受和感嘆,“花落去”,是自然界常見(jiàn)的現(xiàn)象,是不以人們意志為轉(zhuǎn)移的客觀規(guī)律。
21、面對(duì)落花,聯(lián)想到春天的消失,聯(lián)想到人生的變易,止不住產(chǎn)生一種惋惜的心情,然而作者對(duì)此無(wú)能為力,只有徒喚“無(wú)可奈何”了。
22、這里的“花”,既是指春天一開(kāi)一落的花,又使人聯(lián)想到其他許多一興一亡的事情。
23、“似曾相識(shí)”也是作者的感覺(jué)和感受。
24、燕子秋天南去,春來(lái)北歸,不違時(shí)節(jié)。
25、它們差池雙翦,貼地爭(zhēng)飛,呢喃對(duì)語(yǔ),由于體態(tài)相同,誰(shuí)也難以分辨出其是否是舊巢雙燕,故在“相識(shí)”之前冠以“似曾”二字。
26、“燕歸來(lái)”,也是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的客觀規(guī)律。
27、燕子的北來(lái)南去,象征著季節(jié)的變換和年華的交替。
28、“燕”,既是指春來(lái)秋去的燕子,又使人聯(lián)想到象燕子那樣翩然歸來(lái),重尋故舊的人或物。
29、“花”和“燕”變成一種象征,讓人們想得很開(kāi),想得很遠(yuǎn)……。
30、“花落去”與“燕歸來(lái)”每交替一次,便過(guò)了一年,而人生在這無(wú)窮的交替之中逐漸衰老直至消失。
31、“花落去”、“燕歸來(lái)”,本屬司空見(jiàn)慣的尋常小事,但當(dāng)作者在這兩個(gè)短句之前加上帶有感嘆色彩的詞組“無(wú)可奈何”與“似曾相識(shí)”以 后,于是便把這極其普通的自然現(xiàn)象納入人生有限而時(shí)間永恒這一哲學(xué)范疇中來(lái),創(chuàng)造出一種“情中有思”的意境。
32、 關(guān)于此聯(lián)的由來(lái),還有一個(gè)傳說(shuō): 一次,晏殊來(lái)到維楊,住在大明寺中。
33、他轉(zhuǎn)來(lái)看去,忽然發(fā)現(xiàn)墻上有一首詩(shī)寫得很好,可惜沒(méi)有作者的姓名。
34、晏殊跑進(jìn)跑出,問(wèn)個(gè)不停,終于打聽(tīng)到這首詩(shī)的作者名叫王琪,家就在大明寺附近。
35、由于晏殊從詩(shī)句中發(fā)現(xiàn)王琪文學(xué)修養(yǎng)較高,很會(huì)寫詩(shī),所以,他立即決定要把王琪請(qǐng)來(lái),一同探討詩(shī)文。
36、 王琪來(lái)了以后,發(fā)現(xiàn)晏殊善于賞詩(shī)論文,態(tài)度還很謙虛;晏殊見(jiàn)王琪性格開(kāi)朗,言談投機(jī),又請(qǐng)王琪入席用餐。
37、二人邊吃邊談,心情特別舒暢。
38、飯后,又一同到池邊游玩。
39、晏殊望著晚春落花,隨口說(shuō)道:“我想了個(gè)詩(shī)句寫在墻上,已經(jīng)想了一年,還是對(duì)不出來(lái)。
40、”那個(gè)句子是:無(wú)可奈何花落去。
41、王琪思索了一下,不慌不忙地對(duì)道:似曾相識(shí)燕歸來(lái)。
42、 這一對(duì)句不但在詞面上對(duì)得切合時(shí)宜,很有特點(diǎn),而且在含義上使二人的思想感情如摯友重逢,一見(jiàn)如故。
43、這怎能不使人格外高興?因此,晏殊一聽(tīng),急忙。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!