關(guān)于列女傳原文及翻譯趙括,列女傳原文及翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、鄒孟軻之母也,號孟母,其舍近墓。
2、孟子之少也,嬉游為墓間子事,踴躍筑埋。
3、孟母曰;“此非吾所以居處子也。
4、”乃去。
5、舍市傍,其嬉戲?yàn)橘Z人炫賣之事。
6、孟母又曰;“此非吾所以居處子也。
7、”復(fù)徒。
8、舍學(xué)宮之傍,其嬉游乃設(shè)俎豆揖讓進(jìn)退。
9、孟母曰:“其可以居吾子矣。
10、”遂居之。
11、及孟子長,學(xué)六藝,卒成大儒之名。
12、 譯文:(戰(zhàn)國時)鄒國孟軻的母親,(被世人)稱為孟母,他們的家(曾經(jīng))在(離)墓地很近的地方。
13、(當(dāng)時)孟子還小,(孟子和小伙伴們)以墓地間的入葬和忌祀儀式做游戲節(jié)目,高興地雀躍著堆起土堆(里面)埋藏著(一些東西)。
14、孟母(看見后)自語:“這不是我可以在這里居?。ú⑶遥┙逃齼鹤拥牡胤?。
15、”于是(,孟母搬家)離開那里。
16、(孟母把)家(遷到)靠近市場(的地方),孟子和小伙伴們(又把)商人夸耀(自己)所賣物品(有多好的吆喝)作為游戲節(jié)目。
17、孟母(發(fā)現(xiàn)后)再次(對自己)說:“這不是我可以在這里居?。ú⑶遥┙逃齼鹤拥牡胤?。
18、”(孟母)再次搬遷。
19、(這次把)家(搬到了)學(xué)校的附近,孟子和小伙伴們游戲節(jié)目是(;如何)擺放拜稷祖神的器物(、如何)行禮(、如何)恭讓(、什么時候該)向前(、什么時候該)退避。
20、孟母(看見后高興地)說:“這才是我(和)孩子能夠居?。ǖ牡胤剑?。
21、”于是(,孟子和他的母親就)定居在那里。
22、等到孟子稍長大些,(孟母就使孟子)學(xué)習(xí)(古代的)各種禮節(jié),(孟軻長大后)終于成就了(一代)大教育思想家的名望。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!