關(guān)于《橘逾淮為枳》,橘逾淮為枳原文及翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、《橘逾淮為枳》晏子將至楚,楚聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習(xí)辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行,王曰:‘何為者也?’對曰:‘齊人也。
2、’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盜。
3、’”晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王,王曰:“縛者曷為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。
4、”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。
5、所以然者何?水土異也。
6、今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉。
7、”(《晏子春秋?楚王欲辱晏子指盜者為齊人晏子對以橘》)【譯文】晏子將要出使楚國,楚王聽說這消息以后,對身邊的人說:“晏嬰是齊國善于辭令的人,現(xiàn)在他要來,我想羞辱他,該用什么辦法?”身邊的人回答說:“等他到來的時(shí)候,請讓我捆綁一個(gè)人在您面前經(jīng)過,您就說:‘這人是干什么的?’我回答說:‘是齊國人。
8、’您問:‘犯了什么罪?’我回答說:‘犯了偷盜罪。
9、’”晏子到了楚國,楚王賜給晏子酒喝,喝酒喝得正暢快的時(shí)候,兩個(gè)官吏捆著一個(gè)人來到楚王跟前,楚王說:“捆著的人是干什么的?”官吏回答說:“是齊國人,犯了偷盜的罪。
10、”楚王看著晏子說:“齊國人本來就善于偷盜嗎?”晏子離開座位嚴(yán)肅地回答說:“我聽說過,橘樹生長在淮河以南就是橘樹,生長在淮河以北就變成枳樹,只是葉子相似,它們的果實(shí)味道不一樣。
11、為什么會這樣呢?是因?yàn)樗敛灰粯印?/p>
12、現(xiàn)在人生長在齊國不偷盜,進(jìn)入楚國就偷盜,該不會是楚國的水土使人變得善于偷盜吧!”楚王笑著說:“圣人是不能跟他開玩笑的。
13、我反而遭到羞辱了。
14、”。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!