關(guān)于勸學原文及翻譯注釋注音圖片,勸學原文及翻譯注釋注音這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、君子曰:學不可以已。
2、青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。
3、木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī),雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。
4、故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。
5、吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也。
6、吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。
7、登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒谩?/p>
8、假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。
9、君子生非異也,善假于物也。
10、 積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。
11、故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。
12、騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。
13、鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。
14、蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
15、蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。
16、君子說:學習是不可以停止的。
17、 靛青是從藍草里提取的,可是比藍草的顏色更深;冰是水凝結(jié)而成的,卻比水還要寒冷。
18、木材直得符合拉直的墨繩,用煣的工藝把它制成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓的標準了,即使再干枯了,(木材)也不會再挺直,是因為經(jīng)過加工,使它成為這樣的。
19、所以木材用墨線量過,再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣泛地學習,而且每天檢查反省自己,那么他就會聰明機智,而行為就不會有過錯了。
20、我曾經(jīng)整天思索,(卻)不如片刻學到的知識(多);我曾經(jīng)踮起腳遠望,(卻)不如登到高處看得廣闊。
21、登到高處招手,胳膊沒有比原來加長,可是別人在遠處也看見;順著風呼叫,聲音沒有比原來加大,可是聽的人聽得很清楚。
22、借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,卻可以橫渡江河。
23、君子的本性跟一般人沒什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。
24、 堆積土石成了高山,風雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產(chǎn)生了;積累善行養(yǎng)成高尚的品德,自然會心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。
25、所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。
26、駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬拉車走十天,(也能走得很遠,)它的成功就在于不停地走。
27、(如果)刻幾下就停下來了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。
28、(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。
29、蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由于它用心專一啊。
30、螃蟹有六條腿,兩個蟹鉗,(但是)如果沒有蛇、鱔的洞穴它就無處存身,這是因為它用心浮躁啊。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!