關于廉頗藺相如列傳原文及翻譯拼音,廉頗藺相如列傳 原文及翻譯 謝謝這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文:秦王使使者告趙王,欲與王為好會于西河外澠池。
2、趙王畏秦,欲毋行。
3、廉頗、藺相如計曰:“王不行,示趙弱且怯也。
4、”趙王遂行,相如從。
5、廉頗送至境,與王訣曰:“王行,度道里會遇之禮畢,還,不過三十日。
6、”王許之,遂與秦王會澠池。
7、秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音,請奏瑟。
8、”趙王鼓瑟。
9、秦王不肯擊缻。
10、左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。
11、于是秦王不懌,為一擊缻。
12、秦之群臣曰:“請以趙十五城為秦王壽。
13、”藺相如亦曰:“請以秦之咸陽為趙王壽。
14、”秦王竟酒,終不能加勝于趙。
15、趙亦盛設兵以待秦,秦不敢動。
16、2、現(xiàn)代文翻譯:秦王派使臣告訴趙王,想與你成為好會在西河外澠池。
17、趙王害怕秦國,想不去。
18、廉頗、藺相如商量說:“王不去,顯得趙國既軟弱又怯懦膽小。
19、“趙王就行,相如隨行。
20、廉頗送到邊境,和趙王辭別說:“王行,估計一路行程和會見的禮節(jié)完畢,返回,不會超過三十天。
21、”趙王同意廉頗的建議,就和秦王在澠池會見。
22、秦王喝酒喝到酒興正濃時,說:“我私下里聽說趙王喜歡音樂,請趙王彈彈瑟吧。
23、“趙王鼓瑟。
24、秦王不肯打缻。
25、秦王身邊的侍從要殺相如,相如瞪著眼睛呵斥他們,他們都退卻了。
26、于是秦王很不高興,作為一個攻擊缻。
27、秦國的眾臣說:“請把趙國十五座城給秦王長壽。
28、“藺相如也說:“請把秦國的咸陽為趙王。
29、“秦王飲酒完畢,終究不能加比趙。
30、趙國也部署了大批軍隊來防備秦國,秦軍也不敢有什么舉動。
31、?擴展資料《廉頗藺相如列傳》生動刻畫了廉頗、藺相如、趙奢、李牧、趙惠文王等一批性格各異的人物形象,他們或耿直或忠厚,或魯莽或機智,形象鮮明生動,令人嘆服。
32、抓住人物特征,人物形象凸現(xiàn)紙上。
33、司馬遷善于抓住人物主要特征進行極力渲染。
34、如在對事跡頗豐的藺相如這一形象進行處理時,便抓住“智勇”這一特征為核心展開描述。
35、正如他在本傳傳末所論贊的:“太史公曰:知死必勇,非死者難也,處死者難也。
36、方藺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,勢不過誅,然士或怯懦而不敢發(fā)。
37、相如一奮其氣,威信敵國;退而讓頗,名重泰山。
38、其處智勇,可謂兼之矣!”在對完璧歸趙、澠池之會等事件進行描述時更是緊緊扣住藺相如的機智勇敢這一特征,給讀者留下深刻的印象。
39、參考資料來源:百度百科-廉頗藺相如列傳。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!