導(dǎo)讀 關(guān)于唯求則非邦也與安見方六七十如五六十而非邦也者翻譯,唯求則非邦也與這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在
關(guān)于唯求則非邦也與安見方六七十如五六十而非邦也者翻譯,唯求則非邦也與這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文:曰:"為國以禮,其言不讓,是故哂之。
2、唯求則非邦也與?安見方六七十如五六十而非邦也者?唯赤則非邦也與?宗廟會同,非諸侯而何?赤也為小,孰能為之大?"譯文:孔子說:“治理國家要以社會行為規(guī)范,他說話不謙讓,因此要譏諷地笑他。
3、”曾皙說:“難道冉求不是有志為國嗎?”孔子說:“哪里見過方圓六七十里有如五六十里的不是一樣的國家呢?”曾皙說:“難道公西赤不是有志為國嗎?”孔子說:“在宗廟舉行祭祀儀式與人會同,不是諸侯國君是什么?公西赤之愿意做一些司儀之類的小事,那誰還能做大事呢?”。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!