關(guān)于丹陽(yáng)送韋參軍翻譯詩(shī)句意思,丹陽(yáng)送韋參軍閱讀答案這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、《丹陽(yáng)送韋參軍》?唐·嚴(yán)維丹陽(yáng)郭里送行舟,一別心知兩地秋。
2、日晚江南望江北,寒鴉飛盡水悠悠。
3、(1)簡(jiǎn)析嚴(yán)維詩(shī)三、四兩句的意境。
4、(60字左右)(2)詩(shī)中的“寒鴉飛盡水悠悠”是怎樣將詩(shī)人的感情表達(dá)得含蓄動(dòng)人的?答案:(1)詩(shī)人獨(dú)立江邊遙望朋友去處不愿離去,直到很晚。
5、秋夜清冷,烏鴉都已歸巢,唯余江水悠悠。
6、表達(dá)了無(wú)限的思念之情(所答應(yīng)是對(duì)意境的描繪,有人、有景、有情)。
7、(2)示例一:這句詩(shī)融情入景(情景交融、借景抒情等),點(diǎn)點(diǎn)寒鴉飛盡,只剩下悠悠江水流向遠(yuǎn)方,景物中寄寓詩(shī)人心中的孤寂哀愁和對(duì)友人的思念之情,含蓄動(dòng)人。
8、示例二:這句詩(shī)語(yǔ)言精練傳神。
9、如“盡”,詩(shī)人長(zhǎng)久獨(dú)立江邊,連點(diǎn)點(diǎn)寒鴉都飛盡了還不忍離去,可以看出詩(shī)人對(duì)友人情意的深長(zhǎng)。
10、或如“悠悠”,寫(xiě)思念之情像悠悠江水一樣綿長(zhǎng),言有盡而意無(wú)窮丹陽(yáng)送韋參軍嚴(yán)維丹陽(yáng)郭里送行舟,一別心知兩地秋。
11、日晚江南望江北,寒鴉飛盡水悠悠。
12、 簡(jiǎn)析嚴(yán)維詩(shī)三、四兩句的意境。
13、 詩(shī)人獨(dú)立江邊遙望朋友去處不愿離去,直到很晚。
14、秋夜清冷,烏鴉都已歸巢,唯余江水悠悠。
15、表達(dá)了無(wú)限的思念之情(所答應(yīng)是對(duì)意境的描繪,有人、有景、有情)。
16、賞析 江淹《別賦》說(shuō):“黯然銷魂者,唯別而已矣!”古往今來(lái),多少人為世間的“生別離”而浩嘆、而惆悵。
17、發(fā)而為詩(shī),便出現(xiàn)許多傳世的佳作。
18、嚴(yán)羽說(shuō):“唐人好詩(shī),多是征戍、遷謫、行旅、離別之作,往往能感動(dòng)激發(fā)人意。
19、”(《滄浪詩(shī)話·詩(shī)評(píng)》)因?yàn)檫@一類作品一般都感情真實(shí)充沛,極少造作,故最易打動(dòng)人心。
20、 《丹陽(yáng)送韋參軍》是一首送別的好詩(shī),它感情真摯深厚,造語(yǔ)清麗流暢,讀之余味無(wú)窮。
21、 首句“丹陽(yáng)郭里送行舟”,交代了送別的地點(diǎn)——丹陽(yáng)的內(nèi)外城之間,友人出行的方式——由水路乘船。
22、古代城防有內(nèi)外兩道,內(nèi)為城而外為郭。
23、丹陽(yáng)是江城,故郭里也能行船。
24、 次句“一別心知兩地秋”,交代送別的時(shí)間——秋天。
25、“一葉落而知天下皆秋”。
26、“兩地秋”之語(yǔ),并不是說(shuō)兩地秋色有何不同,而是說(shuō)同樣秋色,而人已分兩地。
27、惜別之情,溢于言外。
28、值得注意的還有句中隱含著的“愁”字。
29、“愁”字可以被分解為“心”、“秋”兩字,故詩(shī)人往往用“秋心”、“心上秋”之類的辭藻來(lái)暗指“愁”字。
30、本句“一別心知兩地秋”,明寫(xiě)秋而隱寫(xiě)愁,耐人尋味。
31、 第三、四句寫(xiě)別后的情景。
32、“日晚江南望江北”,點(diǎn)明友人遠(yuǎn)行的方向——江北。
33、蘭舟已逝,離情難舍。
34、天色向暮;連成群的寒鴉也紛紛飛盡,各自歸入巢中。
35、但是,詩(shī)人仍在江畔佇立,久久地凝望著友人離去的方向。
36、“寒鴉飛盡水悠悠”,是望中之景,然而景中有情,情景交融,合為一體。
37、友人遠(yuǎn)去,相見(jiàn)無(wú)期,鳥(niǎo)兒飛盡,無(wú)蹤可尋。
38、天地間顯得多么空闊、多么寂寞。
39、只有那無(wú)盡的江水在無(wú)言地流淌,恰如詩(shī)人心中無(wú)限的憂愁。
40、 這首詩(shī)的特點(diǎn)是感情深摯自然,情景高度和諧,妙語(yǔ)連珠,余韻無(wú)窮,的確是唐人送別詩(shī)中的精品。
41、 補(bǔ)充: 這首七絕是作者抒寫(xiě)他給韋參軍送行以及送走之后的情景,表現(xiàn)了他們之間的真摯情誼。
42、 詩(shī)的前兩句是寫(xiě)送行。
43、首句“丹陽(yáng)郭里”交待了送行地點(diǎn)在丹陽(yáng)的外城邊。
44、“行舟”表明友人將從水路離去。
45、此時(shí),千種離情,萬(wàn)般愁緒,一齊涌上詩(shī)人心頭。
46、“一別心知兩地秋”,“秋”字,表面上寫(xiě)時(shí)令,實(shí)際上卻是表達(dá)人的情緒。
47、蕭瑟的秋景增添了離情別緒。
48、作者還巧妙地運(yùn)用拆字法,以“心”上有“秋”說(shuō)明“愁”。
49、所以“兩地秋”是雙關(guān)語(yǔ)。
50、 詩(shī)的后兩句寫(xiě)送走之后對(duì)韋參軍的深切思念。
51、“日晚江南望江北”這一句轉(zhuǎn)接自然,不露痕跡地把前句抽象的離愁具體形象地表現(xiàn)出來(lái)。
52、“江南”、“江北”,對(duì)比照應(yīng),突出了江水的阻隔。
53、丹陽(yáng)在江之南,“江南”──“江北”,既是友人行舟的路線,也是作者目送方向。
54、“望”字傳出思念之神態(tài),憂思綿綿,“日晚”暗示思念時(shí)間之久,見(jiàn)出友情之深。
55、由“望”自然而然地帶出末一句“寒鴉飛盡水悠悠”。
56、這一句寫(xiě)望中所見(jiàn)。
57、通過(guò)環(huán)境氣氛的渲染,表達(dá)作者的悠悠情思。
58、由于思念,站在江邊長(zhǎng)時(shí)間的遙望著,秋日黃昏,江面上寒鴉點(diǎn)點(diǎn),給人增添愁思。
59、可是,就連這使人感傷的寒鴉此時(shí)此刻也“飛盡”了,只剩下悠悠江水流向遠(yuǎn)方。
60、這一切給人以孤獨(dú)、寂靜、空虛的感觸。
61、“水悠悠”包含著無(wú)限思念的深情。
62、 這首小詩(shī)妙語(yǔ)連珠,情景交融,真切自然,既能把誠(chéng)樸真摯的感情滲透在景物的描寫(xiě)中,又能在抒情中展現(xiàn)畫(huà)圖,做到辭有盡而意不盡。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!