關(guān)于善士于令儀文言文翻譯,誰能告訴我 于令儀濟(jì)盜成良 的翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、于令儀濟(jì)盜成良 〔宋〕王辟之 曹州于令儀者,市井人也,長(zhǎng)厚不忤物,晚年家頗豐富。
2、一夕,盜入其家,諸子擒之,乃鄰舍子也。
3、令儀曰:“汝素寡悔,何苦而為盜邪?”曰:“迫于貧耳。
4、”問其所欲,曰:“得十千足以衣食。
5、”如其欲與之。
6、既去,復(fù)呼之,盜大恐。
7、謂曰:“汝貧甚,夜負(fù)十千以歸,恐為人所詰。
8、”留之,至明使去。
9、盜大感愧,卒為良民。
10、鄉(xiāng)里稱君為善士。
11、君擇子侄之秀者,起學(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿舉進(jìn)士第,今為曹南令族。
12、 意思:曹州于令儀,本是市民,為人忠厚,不損人利已,晚年家境頗為富裕。
13、一天晚上有人到他家行盜。
14、于令儀的兒子們抓住了小偷,原來是鄰居的兒子。
15、令儀對(duì)他說:“你平時(shí)從末做過壞事,何苦做小偷呢?“那人回答說:“都是貧窮逼的。
16、“問他需要什么,小偷回答說:“有一萬錢就足以買食物及衣服了。
17、“令儀按照他要求的數(shù)目給了他。
18、小偷剛一走,令儀又叫他回來,盜賊很怕,令儀對(duì)他說:“你十分貧窮,晚上卻背著一萬錢,恐怕巡邏的人會(huì)盤問你。
19、“留到天亮才打發(fā)他走。
20、盜賊十分慚愧,終于成于良民。
21、鄰居鄉(xiāng)里都稱令儀是好人。
22、令儀選擇子侄中的優(yōu)秀者,辦了學(xué)校,請(qǐng)有名望的教書先生來執(zhí)教。
23、兒子及侄子于杰效,陸續(xù)考中了進(jìn)士,成為曹州南面一帶的望族。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!