關于漁歌子的詩意和譯文,漁歌子的詩意這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、【譯文】 西塞山前白鷺在飛翔,桃花盛開,水流湍急,鱖魚也很肥美。
2、江面小舟中,一位老翁戴著青色箬笠,披著綠色蓑衣,冒著斜風細雨,在江面上垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不愿離去。
3、 【品評】 這首詞描寫了江南水鄉(xiāng)春汛時期捕魚的情景。
4、有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅用詩寫的山水畫。
5、 首句“西塞山前白鷺飛”,“西塞山前”點明地點,“白鷺”是閑適的象征,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閑自得。
6、次句“桃花流水鱖魚肥”意思是說:桃花盛開,江水猛漲,這時節(jié)鱖魚長得正肥。
7、這里桃紅與水綠相映,是表現(xiàn)暮春西塞山前的湖光山色,渲染了漁父的生活環(huán)境。
8、三四句“青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸”,描寫了漁父捕魚的情態(tài)。
9、漁父戴青箬笠,穿綠蓑衣,在斜風細雨中樂而忘歸。
10、“斜風”指微風。
11、全詩著色明麗,用語活潑,生動地表現(xiàn)了漁夫悠閑自在的生活情趣。
12、 此詞在秀麗的水鄉(xiāng)風光和理想化的漁人生活中,寄托了作者愛自由、愛自然的情懷。
13、詞中更吸引我們的不是一蓑風雨,從容自適的漁夫,而是江鄉(xiāng)二月桃花汛期間春江水漲、煙雨迷蒙的圖景。
14、雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧靜但又充滿活力。
15、而這既體現(xiàn)了作者的藝術匠心,也反映了他高遠、沖澹、悠然脫俗的意趣。
16、此詞吟成后,不僅一時唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢詩作者開啟了填詞門徑,嵯峨天皇的《漁歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此詞為藍本改制而成。
17、又,舊注都以西塞山在湖州,恐非是。
18、張氏《漁歌子》詞共五首,分詠西塞山、釣臺、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖漁釣之樂,其地都不在湖州。
19、當依陸游《入蜀記》所說,西塞山即鄂州的道士磯:“磯一名西塞山,即玄真子《漁父辭》所謂‘西塞山前白鷺風’者。
20、”蘇軾謫居黃州時,曾游其地,有云:“元真語極清麗,恨其曲度不傳,加其語以《浣溪沙》歌之。
21、”(徐俯《鷓鴣天》詞跋,見《樂府雅詞》卷中)蘇軾《浣溪沙》詞:“西塞山前白鷺飛,散花洲外片帆微。
22、”散花洲即在長江之中,與西塞山相對。
23、徐俯《鷓鴣天》詞:“西塞山前白鷺飛,桃花流水镢魚肥。
24、朝廷若覓元真子,晴在長江理釣絲。
25、”亦以西塞山在長江邊。
26、?????來子百度知道。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!