關于日文翻譯中文轉(zhuǎn)換器,日文中文翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、你在網(wǎng)上買東西了吧?!這些日文的意思是:お世話になっております。
2、eーフロンティアです。
3、承蒙您平日關照,這里是e-frontier。
4、ご注文頂いております商品はメーカへの発注商品となっております。
5、您所購買的商品需要向廠家調(diào)貨。
6、メーカへ発注をさせて頂きました所、弊社に商品と屆きますのが9月2日頃と連絡がございました。
7、(天候や運送會社の配達狀況などにより弊社に屆く予定がずれてしまう場合もございますので、その際はご了承頂けたらと思います)我們向廠家發(fā)出調(diào)貨要求后,廠家說預計9月2日左右會發(fā)貨給我們。
8、(如有因天氣或運輸?shù)仍蛟斐刹荒馨凑瘴覀冾A計的日期到貨,請諒解)商品を発送させて頂きましたら発送した日の16:00~19:00の間に発送完了のご連絡をメールにてさせて頂いております。
9、商品の到著まで今しばらくお待ち頂けたらと思います。
10、我們接到廠家的貨后,會在16點到19點之間以郵件的方式通知您。
11、請您耐心等待。
12、どうぞ宜しくお愿い致します。
13、請多多關照。
14、ご注文內(nèi)容訂購內(nèi)容ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー受注番號:229219-20130808購買編號:229219-20130808以上是我個人翻譯的,沒有使用任何翻譯軟件,請參考。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!