導(dǎo)讀 革,幼而聰敏,早有才思,六歲便解屬文。柔之深加賞器,曰:“此兒必興吾門。”九歲丁父艱,與弟觀同生孤貧,傍無師友,兄弟自相訓(xùn)勖,讀書
革,幼而聰敏,早有才思,六歲便解屬文。柔之深加賞器,曰:“此兒必興吾門?!本艢q丁父艱,與弟觀同生孤貧,傍無師友,兄弟自相訓(xùn)勖,讀書精力不倦。十六喪母,以孝聞。服闋,與觀俱詣太學(xué),補(bǔ)國子生,舉高第。齊中書郎王融、吏部謝朓雅相欽重。朓嘗宿衛(wèi),還過候江革,時大雪,見革弊絮單席,而耽學(xué)不倦,嗟嘆久之,乃脫所著襦,并手割半氈與革充臥具而去譯文 江革小時候就很聰明,早早就表現(xiàn)出寫文章的才能和情思,六歲時就會寫文章。江柔之非常賞識他,說:“這個孩子一定會振興我的家族?!?江革九歲時父親去世,他和弟弟江觀一起生活在孤苦無依的貧困中,也沒有老師朋友作伴,兄弟兩人就互相激勵,讀書的精力始終沒有表現(xiàn)出疲倦。十六歲母親去世,他因為孝順聞名。服喪完畢,江革就和弟弟江觀一起到太學(xué),被增補(bǔ)為國子生,在考核中評為優(yōu)秀等次。 南齊的中書郎王融、吏部(官員)謝朓對他很推崇。謝朓曾經(jīng)擔(dān)任皇家夜間警衛(wèi),回家時(順路)拜訪江革。當(dāng)時下著大雪,(謝朓)看見江革蓋著破棉被,鋪著單薄的席子,但是沉醉于學(xué)習(xí)中不知疲倦(寒冷),嘆息了很長時間,就脫下自己穿的棉衣,并親手割下半片氈給江革作為臥具才離開。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!