關(guān)于怪哉蟲(chóng)圖片,怪哉蟲(chóng)的來(lái)歷這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、“怪哉”是古人杜撰出來(lái)的一種蟲(chóng)子。
2、這一傳說(shuō)見(jiàn)《太平廣記》卷四七三引《東方朔傳》,東方朔說(shuō):傳說(shuō)有一種蟲(chóng)子,叫做“怪哉”,五官皆有,是怨氣所化。
3、這種解釋在科學(xué)上無(wú)法證實(shí),不足為信。
4、在中國(guó)古典文學(xué)作品中,經(jīng)常可以看到“怪哉”這個(gè)感嘆詞,詞典對(duì)此的釋義是“奇怪的意思”。
5、擴(kuò)展資料典故據(jù)說(shuō)有一次漢武帝在去往甘泉宮的路上,看到一種紅色的小蟲(chóng),頭部的眼睛牙齒耳鼻都有但無(wú)人認(rèn)識(shí),于是漢武帝就把東方朔叫過(guò)來(lái)讓他辨認(rèn),認(rèn)為見(jiàn)多識(shí)廣的他可能會(huì)有答案。
6、果然不出漢武帝所料,東方朔告訴漢武帝說(shuō)這種蟲(chóng)子的名字叫做“怪哉”,而這種蟲(chóng)子之所以出現(xiàn),是因?yàn)榇说厥乔爻谋O(jiān)獄所在地,曾關(guān)押過(guò)很多的無(wú)辜之人,于是老百姓們都心生哀怨愁容不已,嘆息道:“怪哉怪哉!”沒(méi)想到這感嘆感動(dòng)了老天爺,于是因憤造就了這種“怪哉蟲(chóng)”。
7、于是漢武帝接著又問(wèn)東方朔,該怎么解決這種怪哉蟲(chóng)?東方朔則說(shuō):“但凡有憂愁的人,以酒則解愁,陛下用酒灌它自然就消失了。
8、”于是漢武帝讓人將蟲(chóng)子放在酒中,過(guò)了一會(huì)兒果真消散。
9、這個(gè)怪哉蟲(chóng)的傳說(shuō)就是如此,怪哉蟲(chóng)是由怨氣所化,遇到酒就會(huì)溶解。
10、其實(shí)東方朔話“怪哉”含有更深的意味:勸漢武帝要善待百姓。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!