導(dǎo)讀 關(guān)于與顧章書 譯文,與顧章書譯文這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、仆去月謝病,
關(guān)于與顧章書 譯文,與顧章書譯文這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、仆去月謝病,還覓薜蘿。
2、梅溪之西,有石門山者,森壁爭(zhēng)霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠。
3、蟬吟鶴唳,水響猿啼。
4、英英相雜,綿綿成韻。
5、既素重幽居,遂葺宇其上。
6、幸富菊花,偏饒竹實(shí)。
7、山谷所資,于斯已辦。
8、仁智所樂,豈徒語哉!我去年因病辭官,正準(zhǔn)備隱居。
9、梅溪的西面,有一座石門山,陰森陡峭的峭壁與天上的云霞爭(zhēng)高,山峰遮斷了太陽,幽深的山穴包含著云彩,深山中的小溪孕育著翠綠色。
10、蟬鳴鶴叫,水響出聲,猿猴啼叫。
11、花朵互相交雜,綿綿不斷,像音樂的韻律。
12、我既然向往隱居,于是就在山上蓋了間房屋。
13、有幸的有很多菊花,旁邊又有很多竹實(shí)。
14、山谷中出產(chǎn)的,在這里都有。
15、佳山秀水為仁人智士所喜愛,非虛妄之語。
16、注:[竹實(shí)]又名竹米,隱士所食之物。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!