關(guān)于急不相棄的翻譯,急不相棄這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、急不相棄 華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之。
2、朗曰:" 幸尚寬,何為不可?" 后賊追至,王欲舍所攜人。
3、歆曰:" 本所以疑,正為此耳。
4、既已納其自托,寧可以急相棄邪?" 遂攜拯如初。
5、世以此定華、王之優(yōu)劣。
6、 華歆和王朗一起乘船避難,有一個(gè)人想搭乘他們的船,華歆很為難。
7、王朗卻說(shuō):" 幸好船還寬敞,有什么可為難的。
8、” 眼看后面的賊寇要追上來(lái)了,王朗想丟下剛才搭船的人。
9、華歆說(shuō):" 剛才我所以猶豫,正是這個(gè)原因。
10、既然已經(jīng)接納了他來(lái)船上安身,哪里能因?yàn)榍闆r危急就丟下他呢。
11、" 于是就繼續(xù)帶著他趕路。
12、世人也由此判定華王二人的優(yōu)劣。
13、 --這告訴我們一個(gè)道理:言必信、信必行、行必果、已諾必誠(chéng),始終如一。
14、華歆在危難之時(shí)仍重守承諾,而王朗之能交好于平時(shí),于危難時(shí)自見(jiàn)人心。
15、 華歆謹(jǐn)慎對(duì)待別人的請(qǐng)托,但一經(jīng)接受請(qǐng)托,無(wú)論遇到怎樣危急的情況都不相棄,表明他重信重義,危難中救人能救到底。
16、而王朗正相反。
17、輕易接受他人的請(qǐng)托,而一旦形勢(shì)緊急便“欲舍所攜人”。
18、這樣的人機(jī)巧善變,有始無(wú)終,不能共患難,不值得信賴(lài) 王朗樂(lè)于做好事,在不危及自身的情況下,能夠與人方便時(shí)盡量與人方便;但是到了有風(fēng)險(xiǎn)的時(shí)候,他就只顧自身而不管別人了。
19、而華歆不愿隨隨便便地幫助別人,他在助人之前,首先考慮的是可能招致的麻煩;但一旦助人,便會(huì)不辭危難擔(dān)當(dāng)?shù)降住?/p>
20、 世人都認(rèn)為兩者的德行高下立判:華歆要比王朗更高尚、更值得欽佩,但我卻建議大家多學(xué)學(xué)王朗。
21、試想,如果我們?cè)谀軌驇椭鷦e人時(shí)都不肯輕易助人,舉手之勞也要瞻前顧后,那又如何談得上不辭危難助人到底呢?若提倡大家都勉為其難去學(xué)華歆,有多少人可以做到那樣的境界?其結(jié)果可能是大家都找到借口,見(jiàn)善小而不為,慮后患而袖手,什么好事都不去做了。
22、 不要求大家好事都做到仁至義盡,只求大家從簡(jiǎn)單的好事做起。
23、做了總比沒(méi)做好--這也是王朗的可貴之處。
24、 本文選自《世說(shuō)新語(yǔ)》,作者劉義慶(403-444)。
25、南朝宋文學(xué)家。
26、《世說(shuō)新語(yǔ)》是六朝時(shí)期一部有名的著作。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!