關(guān)于xml是什么文件,xml是什么這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、“XML”是用于網(wǎng)絡(luò)上數(shù)據(jù)交換的語言,具有與描述Web頁面的“HTML”語言相似的格式。
2、該語言有“可以利用Web瀏覽器進行數(shù)據(jù)確認”以及“易于生成數(shù)據(jù)”等優(yōu)點,因此主要用于在企業(yè)之間,或者在企業(yè)內(nèi)部更加方便地進行數(shù)據(jù)交換和利用。
3、首先為了便于理解,下面假設(shè)有這么一種情況:某圖書銷售商要著手建立自己的站點,并發(fā)送書店里的品種目錄和庫存情況等信息。
4、 管理圖書時,需要使用TABLE標(biāo)簽等,以一覽表的形式提供 “書名”、“發(fā)行日期”、“庫存”、“作者”、“出版社”和“定價”等數(shù)據(jù)。
5、以這種形式匯總數(shù)據(jù)后,如果是人,就能夠迅速地了解到各自所需的內(nèi)容。
6、但是,計算機(或系統(tǒng))即使能夠理解頁面結(jié)構(gòu)或數(shù)據(jù)布局,也無法理解這里的數(shù)據(jù)是什么意義(屬性)。
7、 然而,“XML”則正是能夠讓計算機也理解這些數(shù)據(jù)屬性的技術(shù)。
8、 如果使用XML,比如“庫存目前有多少?”以及“某個作家寫的書賣了多少冊?”等數(shù)據(jù)就能夠由計算機“自動地”掌握,并能夠?qū)⑦@些數(shù)據(jù)與交易對象“共享”。
9、這樣一來,出版社就能夠在制定今后的出版計劃時參考這些數(shù)據(jù),而且銷售公司制定有效的配送計劃時也將更加容易。
10、這就必定大大有助于削減人事成本,以及提高管理效率。
11、 當(dāng)然,即便不使用XML,比如,如果能夠建立一個規(guī)范的數(shù)據(jù)庫,并為每個字段定義一個“書名”和“定價”等名稱,計算機也能夠理解。
12、但是要想在Web上實現(xiàn)這一點,卻要花費相當(dāng)?shù)娜肆统杀尽?/p>
13、在這一點上,如果是XML,由于“能夠利用Web瀏覽器對數(shù)據(jù)進行確認“,因此只要擁有能夠連接因特網(wǎng)的計算機和支持XML的瀏覽器,就不需再進行特別的投資。
14、 使用XML,還能夠?qū)⒃谝郧暗臄?shù)據(jù)庫中難以處理的數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)化成數(shù)據(jù)庫。
15、 XML的描述方式與HTML相同,利用被括號<>括起來的字符串進行描述。
16、在HTML中,括號內(nèi)所定義的都是版面(Layout)等信息。
17、而XML則同時定義了數(shù)據(jù)的屬性,比如剛才提到的圖書,就是以<書名>、<作者>和<出版社>等方式定義。
18、像這樣的定義方式可以自由設(shè)置。
19、因此,甚至有不少企業(yè)自己定義XML,然后將其用于本公司內(nèi)部的數(shù)據(jù)交換。
20、自由度如此之高也是XML受到極大關(guān)注的原因之一。
21、 但是,企業(yè)之間的數(shù)據(jù)交換才是XML的著眼點之一。
22、因此,各公司的定義如果不規(guī)范化就無法通用。
23、目前,以微軟為主的標(biāo)準(zhǔn)化團體“***.org”和民間團體“Rosetta Net”等都希望能針對各行業(yè)和領(lǐng)域制定“可以廣泛利用的標(biāo)志”,以減少定義XML的麻煩。
24、 如果像上述所說的那樣能夠制定XML的標(biāo)準(zhǔn),并被廣泛應(yīng)用,那么不止是企業(yè)之間的數(shù)據(jù)交換將變得更簡單,而且語音數(shù)據(jù)和動態(tài)圖像數(shù)據(jù)等在過去的數(shù)據(jù)庫中難以進行處理的數(shù)據(jù)也必將能夠輕松轉(zhuǎn)化成數(shù)據(jù)庫。
25、這一點在管理方面也可以說是一個巨大的可取之處。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!