關(guān)于亦積氣中之有光耀者的光耀者是什么意思,亦積氣中之有光耀者的之是什么意思這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、杞人憂天原文: 杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
2、又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處忘氣。
3、若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?” 其人曰:“天果積氣,日月星宿不當(dāng)墜耶?” 曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。
4、” 其人曰:“奈地壞何?” 曉者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。
5、若躇步此蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?” 其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
6、 譯文: 杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂天會(huì)塌地會(huì)陷,自己無(wú)處存身,便整天睡不好覺(jué),吃不下飯。
7、另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國(guó)人的憂愁而憂愁,就去開(kāi)導(dǎo)他,說(shuō):“天不過(guò)是積聚的氣體罷了,沒(méi)有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。
8、你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天回塌下來(lái)呢?”那個(gè)人說(shuō):“天果真是氣體,那日月星辰不就會(huì)掉下來(lái)嗎?”開(kāi)導(dǎo)他的人說(shuō):“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來(lái),也不會(huì)傷害什么。
9、”那個(gè)人又說(shuō):“如果地陷下去怎么辦?”開(kāi)導(dǎo)他的人說(shuō):“地不過(guò)是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒(méi)有什么地方是沒(méi)有土塊的,你站立行走,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心會(huì)陷下去呢?”(經(jīng)過(guò)這個(gè)人一解釋)那個(gè)杞國(guó)人放下心來(lái),很高興;開(kāi)導(dǎo)他的人也放了心,很高興。
10、 楊布打狗 [古文] 楊朱之弟曰布,衣素衣而出。
11、天雨,解素衣,衣緇衣而返。
12、其狗不知,迎而吠之。
13、楊布怒,將撲之。
14、楊朱曰:“子無(wú)撲矣,子亦猶是也。
15、向者使汝狗白而往黑而來(lái),豈能無(wú)怪哉?” 注釋: 緇(zī):黑色。
16、 評(píng)注: 這篇寓言故事說(shuō)明:若自己變了,就不能怪別人對(duì)自己另眼相看。
17、別人另眼看自己,首先要從自己身上找原因,不然的話就像楊布那樣:一身衣服變了,反而怪狗不認(rèn)識(shí)他。
18、 翻譯 楊朱有個(gè)弟弟叫楊布,穿著白色的衣服出門。
19、恰好遇上天下雨,他就脫掉白衣穿上黑衣服回家。
20、他的狗不知道是他換了衣服,汪汪叫著撲過(guò)來(lái)。
21、楊布怒氣沖沖地就要打這條狗,楊朱對(duì)他說(shuō):“你別打它啦,你也可能犯它這種錯(cuò)誤。
22、要是你的狗出去時(shí)是白色,回來(lái)時(shí)卻變成了黑色,你會(huì)不覺(jué)得奇怪嗎?” 楊朱:戰(zhàn)國(guó)初期哲學(xué)家。
23、 緇(zī):黑色。
24、 素:白色。
25、 撲:打,敲。
26、 無(wú):不要。
27、 猶:像。
28、 向者:剛才。
29、 向:往日。
30、 反:回來(lái)。
31、 使:假使。
32、 寓意: 1.當(dāng)朋友誤解自己的時(shí)候,不要腦子發(fā)熱,動(dòng)怒發(fā)火;而應(yīng)該設(shè)身處地站在別人的角度思考,要學(xué)會(huì)換位思考。
33、 2.以短淺的目光看到事物的表面而看不到事物的本質(zhì),最后吃虧的終究是自己. 3.凡事不能主觀臆斷,要視情況變化而變化。
34、 4.凡遇是非,務(wù)必先內(nèi)求諸己,切莫忙于責(zé)人。
35、 5.看待事物不能只局限于表面而要透過(guò)表面看清事物的實(shí)質(zhì)。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!