關(guān)于青鳥不傳云外信丁香空結(jié)雨中愁意思簡短這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、意思是,信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結(jié)的憂愁。
2、這兩句詩出自五代十國時期南唐中主李璟的《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》。
3、全詩:手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。
4、風(fēng)里落花誰是主?思悠悠。
5、青鳥不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁。
6、回首綠波三楚暮,接天流。
7、白話文釋義:卷起珍珠編織的簾,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。
8、隨風(fēng)飄蕩的落花誰才是它的主人呢?這使我憂思不盡。
9、信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結(jié)的憂愁。
10、我回頭眺望暮色里的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。
11、擴展資料:賞析這是一首傷春詞、春恨詞。
12、此詞借抒寫男女之間的悵恨來表達作者的愁恨與感慨。
13、上片寫重樓春恨,落花無主;下片進一層寫愁腸百結(jié),固不可解。
14、有人認(rèn)為這首詞非一般的對景抒情之作,可能是在南唐受后周嚴(yán)重威脅的情況下,李璟借小詞寄托其彷徨無措的心情。
15、全詞語言雅潔,感慨深沉。
16、詞的首句“手卷真珠上玉鉤”,即非景語,也非情語,而是客觀平直的敘述,算不上以景呼情,也算不上以情喚景。
17、首句“真珠”二字或作“珠簾”,但正如古人所云:“言‘真珠’,千古之善讀者都知其為簾。
18、若說‘珠簾’,寧知其為真珠耶!是舉真珠可包珠簾,舉珠簾不足以包真珠也。
19、后人妄改,非所謂知音。
20、”“手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓”二句委婉、細(xì)膩,卷簾本欲觀省景物,借抒懷抱,而既卷之后,依舊春愁浩蕩。
21、可見,“鎖”是一種無所不在的心靈桎梏,使人欲銷愁而不可得。
22、而“春恨”并不是抽象的,“風(fēng)里落花誰是主”,風(fēng)不僅吹落花朵,更將凋零的殘紅吹得四處飛揚,無處歸宿。
23、在這里可以看到的是人的身世飄零,孤獨無依。
24、結(jié)句“思悠悠”,正是因此而思緒蕭索,悠然神往。
25、下片從人事著筆,是對春恨的進一步申說,也是“思悠悠”的直接結(jié)果。
26、“青鳥不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁”,則點出了“春恨”綿綿的緣由所在。
27、此句反用西王母與漢武帝典故。
28、據(jù)說三足的青鳥是西王母的侍者,七月七日那天,漢武帝忽見青鳥飛集殿前,遂后西王母即至。
29、然而所思主人遠在云外,青鳥也不為之傳信,思念難解的主人公就更加感到春恨的沉重了。
30、參考資料來源:百度百科-攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!