導讀 關于范文正公輕財好施文言文翻譯,范文正公輕財好施這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
關于范文正公輕財好施文言文翻譯,范文正公輕財好施這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、范仲淹不重視財富,喜歡施舍他人錢財,尤其對待族人時特別寬厚。
2、他富貴之后,在姑蘇靠近外城的地方買了好的田地數(shù)千畝,當做義莊,用來養(yǎng)活跟隨他但比較貧窮的人,他選出一個輩分高而且有賢能的人來管理他資金的進出,每個人每天吃一升米,每年拿一批細絹做衣服,另外婚喪嫁娶,都會給他們錢。
3、聚集的族人將近有一百口。
4、范仲淹去世之后四十年,子孫賢明善良.一直都尊奉范仲淹的規(guī)矩做法,不敢廢止。
5、范文正公輕(吝惜)財好(樂于)施(施舍),尤(特別)厚(優(yōu)待,重視)于族人。
6、既(已經(jīng))貴(顯達,有了地位),于姑蘇近郊買良田數(shù)千畝,為(做,建立)義莊,以養(yǎng)群從(追隨者)之貧者,擇族人長(年齡或者輩分高)而賢(道德高尚)者一人主(負責)其出納(收支)。
7、人日食(吃)米一升,歲(一年)衣縑一匹,嫁娶喪葬,皆有贍給。
8、聚族人僅百口。
9、公歿(逝世)逾(超過)四十年,子孫賢令,至今奉公之法,不敢廢弛(松懈、懈?。?。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!