導(dǎo)讀 關(guān)于今夕遇良人,如月之恒,如日之升翻譯,今夕何夕見此良人如月之恒如日之升什么意思這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的
關(guān)于今夕遇良人,如月之恒,如日之升翻譯,今夕何夕見此良人如月之恒如日之升什么意思這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、綢繆束薪,三星在天。
2、今夕何夕,見此良人。
3、子兮子兮,如此良人何。
4、出自《詩經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆》譯:把柴草捆得更緊些吧,那三星高高的掛在天上。
5、今天是個什么樣的日子呀?讓我看見如此好的人呀。
6、你呀你呀,你這樣的好,讓我該怎么辦呀?如月之恒,如日之升,如南山之壽,不騫不崩,如松柏之茂,無不爾或承。
7、出自《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴之什·天?!纷g:好比天上上弦月,好比太陽正高升,好比南山壽命長,不會虧蝕不會崩,好比松柏一樣茂盛,沒誰與之相比或者繼承。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!