導(dǎo)讀 關(guān)于屠戶(hù)吹狼的啟示,屠戶(hù)吹狼這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!1、原文 一屠暮行,
關(guān)于屠戶(hù)吹狼的啟示,屠戶(hù)吹狼這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、原文 一屠暮行,為狼所逼。
2、道旁有夜耕者所遺行室,奔入伏焉。
3、狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思無(wú)計(jì)可以死之。
4、惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。
5、極力吹移 時(shí),覺(jué)狼不甚動(dòng),方縛以帶。
6、出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。
7、遂負(fù)之以歸。
8、非屠,烏能作此謀也!三事皆出于屠;則屠人之殘,殺狼亦可用也。
9、 譯文 一個(gè)屠夫晚上走在路上,因?yàn)楸宦飞系睦嵌⑸希吹铰放杂幸凰灰估锔氐娜诉z棄的房子,跑進(jìn)去趴了下來(lái)。
10、狼把爪子伸進(jìn)去探尋,屠夫立即抓住,讓爪子縮不回去。
11、但沒(méi)辦法殺他。
12、只有一寸的小刀。
13、就割開(kāi)了狼爪子下的皮,用吹豬皮的辦法吹狼。
14、用了力氣吹過(guò)后,覺(jué)得狼不能動(dòng)了。
15、才用腰帶綁上。
16、出去一看,狼脹的象牛一樣,大腿不能彎,口不能動(dòng)。
17、屠戶(hù)就把他背回家了。
18、如不是屠戶(hù),怎么會(huì)想出這種辦法來(lái).。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶(hù)上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!