關(guān)于虞初新志全文翻譯,虞初新志這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、揚州有叫郭貓兒擅長表演口技庚申年間我(《虞初續(xù)志》作者鄭澍若)揚州時某次參加場宴會郭貓兒也應(yīng)邀出席酒過三巡位朋友偕同郭貓兒站起來請主人允許略獻薄技助興主人爽快地答應(yīng)了 郭貓兒于宴席右側(cè)擺設(shè)圍屏數(shù)扇放置燈燭坐屏主客也安靜下來等著表演開始 長時間沒有聲音,過了會兒(同《口技》少頃)多只雞(被驚嚇得)亂叫種種同聲音各有各特點 接著少年父親過來敲門說:「天快亮了還起來殺豬去賣」原來少年位屠夫少年掙扎著起身豬圈里喂豬只聽群豬吃食、嚼食、爭食之聲父親燒水、進爐、倒水聲此起彼落沒多久少年捆來頭豬豬被綁時嘶叫聲少年磨刀、殺豬聲豬被殺、出血聲燙豬褪毛聲都歷歷耳沒有差錯做父親對少年說:「天已大亮拿去賣了」會即聽把肉放桌案上聲音接著又聽了賣了肉數(shù)錢聲音有買豬頭、豬內(nèi)臟、豬肉也有討價還價聲、買賣雙方數(shù)錢聲 正當熱鬧滾滾時突「啪」地聲四座俱寂表演結(jié)束 字意- 善:擅長 庚申:清康熙19年公元1680年 挾:邀請偕同 比:及至 寓:住所 置:設(shè)置 飼:喂養(yǎng)喂食,泛指家禽 潯(xún):褪毛聲音 砉(huā):擬聲詞嘩聲常用形容破裂聲、折斷聲、開啟聲、高呼聲等 薄技:郭貓兒對自己技藝自謙,鄙薄技藝小技種謙虛說法. 俄:會兒(義同俄而俄而百千人大呼) 歷歷爽:清清楚楚沒有處像爽意思同爽約爽義違背意思 其聲之種種各別:之倒裝句標志 余:我。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!