一項(xiàng)新研究發(fā)現(xiàn)法醫(yī)研究人員以不一致的方式使用與祖先和種族相關(guān)的術(shù)語,并呼吁該學(xué)科采用新方法來更好地解釋人口的流動性以及歷史事件如何塑造我們的骨骼特征。
“法醫(yī)人類學(xué)是一門科學(xué),我們需要始終如一地使用術(shù)語,”該研究的通訊作者、北卡羅來納州立大學(xué)生物科學(xué)教授安·羅斯說。“我們的研究既強(qiáng)調(diào)了我們學(xué)科在始終如一地討論祖先起源問題方面的挑戰(zhàn),并表明關(guān)注人口親和力將是前進(jìn)的方向。”
種族是一種社會結(jié)構(gòu)——它沒有科學(xué)依據(jù)。在法醫(yī)人類學(xué)的背景下,人口親和力由與人群相關(guān)的骨骼特征決定。這些特征是由基因流動、遷移等歷史事件和力量塑造的。更重要的是,這些人口群體可能非常不穩(wěn)定。
實(shí)際上,這意味著種族在法醫(yī)環(huán)境中可能具有極大的誤導(dǎo)性。例如,失蹤人員可能因其膚色而在其駕駛執(zhí)照上被列為黑人。但他們的骨骼遺骸可能并不表明他們是非洲人后裔,因?yàn)樗麄兊墓趋澜Y(jié)構(gòu)可能反映了他們祖先的其他方面。
“像許多學(xué)科一樣,法醫(yī)人類學(xué)已經(jīng)開始處理有關(guān)種族的問題,”羅斯說。“該學(xué)科的一些人希望完全取消對個人原籍地的評估。其他人說,傳統(tǒng)方法在幫助識別人類遺骸方面仍然有價值。
“在本文中,我們推薦了第三條路徑。這項(xiàng)研究的重點(diǎn)是尋找評估人類變異的方法,這些方法在法醫(yī)和人類學(xué)背景下為我們提供有價值的信息,但避免堅持使用過時的默認(rèn)值,例如種族。”
在研究的一部分中,研究人員查看了 2009 年至 2019 年間發(fā)表在《法醫(yī)科學(xué)雜志》上的所有引用血統(tǒng)、種族或相關(guān)術(shù)語的論文。此內(nèi)容分析的目標(biāo)是確定這些術(shù)語是否在該領(lǐng)域內(nèi)得到一致使用。他們不是。
“《法醫(yī)學(xué)雜志》是美國法醫(yī)學(xué)的旗艦期刊,即使在那里,我們也發(fā)現(xiàn)我們的領(lǐng)域如何使用這些術(shù)語存在不一致之處,”羅斯說。“不一致的術(shù)語為學(xué)科內(nèi)的混淆、誤解和濫用打開了大門。”
在研究的第二部分,研究人員使用幾何形態(tài)測量數(shù)據(jù)和空間分析方法來評估“歐洲”或“非洲”等術(shù)語描述人類遺骸祖先起源的有效性。
標(biāo)簽: 血統(tǒng)
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!